“昏鸦接翅归”的意思及全诗出处和翻译赏析
“昏鸦接翅归”全诗
日期凤鸟至,柯叶交繁阴。
昏鸦接翅归,不闻凤鸟音。
秋风黄叶落,感叹伤我心。
分类:
《出门》李复 翻译、赏析和诗意
《出门》是宋代诗人李复的作品。这首诗以简洁而富有意境的语言描绘了作者离开家门外出的情景,表达了作者对秋天逝去的美好景色的思念和感伤之情。
诗词的中文译文如下:
夹径梧十寻,
隐映柴舍深。
日期凤鸟至,
柯叶交繁阴。
昏鸦接翅归,
不闻凤鸟音。
秋风黄叶落,
感叹伤我心。
诗意:
《出门》这首诗通过描绘作者外出的景色和感受,表达了对秋天的思念和对光阴易逝的感慨。诗中所描绘的景色和意象,以及诗人对景象的情感表达,使读者能够感受到秋天的凄美和人生的无常。
赏析:
这首诗以简练的语言展示了作者的情感和对自然景色的观察。诗的开头描述了一条夹道,两旁种满了高大的梧桐树,这些树木隐隐约约地映衬出深深的柴舍。这种描写方式给人一种宁静、幽深的感觉,也为后面的情感表达铺垫了基础。
随后,诗人提到了日期凤鸟的到来,柯叶纷纷交织形成浓密的阴影。这里的日期凤鸟可以理解为指季节的变迁,柯叶的掩映表现出草木的凋零和衰老。作者通过这种描写方式,传达了秋天的氛围和悲凉之感。
接着,诗中提到昏鸦回翅归巢,但却听不到凤鸟的鸣叫声。这种对比的手法进一步突出了诗人对美好景象的思念和对时光流转的感慨。昏鸦和凤鸟在这里可以视为象征,凤鸟象征着美好和吉祥,而昏鸦则象征着普通和平凡。诗人的感叹表达了他对美好时光的渴望和对现实的无奈。
最后两句诗,秋风吹落了黄叶,作者感叹并表达了对逝去的美好事物的伤感,也抒发了内心的痛楚。这种对秋风和黄叶的描述,进一步加深了诗词中的凄美情绪。
总的来说,这首诗通过简洁而意境深远的语言,以秋天的景色为背景,传递了诗人对美好事物的思念和对时光流转的感慨之情。读者在品读这首诗时,能够感受到作者内心深处的情感和对生命脆弱性的思考。
“昏鸦接翅归”全诗拼音读音对照参考
chū mén
出门
jiā jìng wú shí xún, yǐn yìng chái shě shēn.
夹径梧十寻,隐映柴舍深。
rì qī fèng niǎo zhì, kē yè jiāo fán yīn.
日期凤鸟至,柯叶交繁阴。
hūn yā jiē chì guī, bù wén fèng niǎo yīn.
昏鸦接翅归,不闻凤鸟音。
qiū fēng huáng yè luò, gǎn tàn shāng wǒ xīn.
秋风黄叶落,感叹伤我心。
“昏鸦接翅归”平仄韵脚
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。