“叔子探环乔木在”的意思及全诗出处和翻译赏析
“叔子探环乔木在”全诗
须知此物非他物,能悟前身是后身。
叔子探环乔木在,房公发石旧书新。
区中谁是王文度,订印曾逢竺上人。
分类:
《蔡元度话其子能言前世事江晦叔有诗次韵》李复 翻译、赏析和诗意
《蔡元度话其子能言前世事江晦叔有诗次韵》是宋代诗人李复创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
蔡元度谈论他的儿子能够说出前世的事情,
江晦叔有诗,按韵作此。
诗意:
这首诗表达了人们的命运和前世因缘的思考。诗人认为每个人的命运都有其原因和根源,真正的本源是纯净而无尘的。他提醒人们要明白,这种本源并不是其他物质可以比拟的,只有能够觉悟自己前世和后世的人才能真正理解这一点。诗中还提到了一些人物和事件,暗示了他们在追求智慧和真理的道路上的努力。
赏析:
这首诗以谈论蔡元度的儿子为引子,引发了对命运和前世因缘的深入思考。诗人通过表达对命运和存在本质的思考,传达了一种超越尘世的境界。诗中的"一源真寂自无尘"表达了一种超越世俗的纯净状态,强调真相和智慧的重要性。诗人通过提到叔子和房公等人的努力追求,暗示了追求智慧和真理的道路上的困难和挑战。整首诗词以简洁而深邃的语言,传达了对人生意义和智慧追求的思考,给人以启迪和思考的空间。
“叔子探环乔木在”全诗拼音读音对照参考
cài yuán dù huà qí zi néng yán qián shì shì jiāng huì shū yǒu shī cì yùn
蔡元度话其子能言前世事江晦叔有诗次韵
yīng gǎn suí yuán gè yǒu yīn, yī yuán zhēn jì zì wú chén.
应感随缘各有因,一源真寂自无尘。
xū zhī cǐ wù fēi tā wù, néng wù qián shēn shì hòu shēn.
须知此物非他物,能悟前身是后身。
shū zǐ tàn huán qiáo mù zài, fáng gōng fā shí jiù shū xīn.
叔子探环乔木在,房公发石旧书新。
qū zhōng shuí shì wáng wén dù, dìng yìn céng féng zhú shàng rén.
区中谁是王文度,订印曾逢竺上人。
“叔子探环乔木在”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿 (仄韵) 去声十一队 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。