“愁肠藜苋岂宜蒙”的意思及全诗出处和翻译赏析
“愁肠藜苋岂宜蒙”全诗
灵芽动是连城价,妙手才争一水功。
贱子诗书元未饱,愁肠藜苋岂宜蒙。
高斋罢酒陪清啜,归御泠然两腋风。
分类:
《谢养源惠茶兼陪士特清啜》李处权 翻译、赏析和诗意
《谢养源惠茶兼陪士特清啜》是宋代诗人李处权创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
仰止先生道不穷,
爱茶直似玉川翁。
灵芽动是连城价,
妙手才争一水功。
贱子诗书元未饱,
愁肠藜苋岂宜蒙。
高斋罢酒陪清啜,
归御泠然两腋风。
诗意:
这首诗词表达了诗人对茶的赞美和对茶文化的推崇。诗人向一位茶道行家致敬,表示对其博学的佩服之情。他将自己对茶的钟爱比作玉川翁一样深沉。茶叶的品质好坏就像连城价一样有灵气,制茶的技艺也是一种艺术,只有高超的技巧才能创造出一水的佳茗。诗人自谦为贱子,尚未满足于诗书的学问,对此感到愁苦。他认为愁肠藜苋(指忧虑和饥饿)不应该遮蔽住他对茶的追求。在高斋放下酒杯后,他陪伴茶道行家一同品茗,享受着宁静而清新的茶香,回归自然的氛围。
赏析:
这首诗词以简洁而凝练的语言描绘了诗人对茶的热爱和对茶道的向往。诗中的词句精确地表达了诗人对茶的品质和制作技艺的追求,以及他对自身学识的不满足和对诗书与茶文化之间的选择困惑。通过对茶文化的赞美和自我反思,诗人展示了对精神追求与物质追求的思考,以及对自然与人文之间的关系的思索。这首诗词以简洁的语言和生动的意象,勾勒出了一幅品茶时的宁静画面,使读者能够感受到诗人内心的静谧与对品茗的热爱之情。同时,诗人对茶的讴歌也表达了对淡泊宁静生活的向往和追求,体现了宋代文人追求自然和内心净化的思想倾向。
“愁肠藜苋岂宜蒙”全诗拼音读音对照参考
xiè yǎng yuán huì chá jiān péi shì tè qīng chuài
谢养源惠茶兼陪士特清啜
yǎng zhǐ xiān shēng dào bù qióng, ài chá zhí shì yù chuān wēng.
仰止先生道不穷,爱茶直似玉川翁。
líng yá dòng shì lián chéng jià, miào shǒu cái zhēng yī shuǐ gōng.
灵芽动是连城价,妙手才争一水功。
jiàn zi shī shū yuán wèi bǎo, chóu cháng lí xiàn qǐ yí méng.
贱子诗书元未饱,愁肠藜苋岂宜蒙。
gāo zhāi bà jiǔ péi qīng chuài, guī yù líng rán liǎng yè fēng.
高斋罢酒陪清啜,归御泠然两腋风。
“愁肠藜苋岂宜蒙”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东 (平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。