“兰膏花暖夜深开”的意思及全诗出处和翻译赏析

兰膏花暖夜深开”出自宋代黄庚的《书灯》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lán gāo huā nuǎn yè shēn kāi,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“兰膏花暖夜深开”全诗

《书灯》
书幌低垂风不来,兰膏花暖夜深开
剔残犹有余光在,一点丹心未肯灰。

分类:

作者简介(黄庚)

黄庚,字星甫,号天台山人,天台(今属浙江)人。出生宋末,早年习举子业。元初“科目不行,始得脱屣场屋,放浪湖海,发平生豪放之气为诗文”。以游幕和教馆为生,曾较长期客越中王英孙(竹所)、任月山家。与宋遗民林景熙、仇远等多有交往,释绍嵩《亚愚江浙纪行集句诗》亦摘录其句。卒年八十馀。晚年曾自编其诗为《月屋漫稿》。事见本集卷首自序及集中有关诗文。  黄庚诗,以原铁琴铜剑楼藏四卷抄本(今藏北京图书馆)为底本。校以影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)。两本卷次不同,文字亦各有错诲空缺,而底本多出校本诗十馀首。

《书灯》黄庚 翻译、赏析和诗意

《书灯》是宋代黄庚的一首诗词。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

译文:
书架上的灯罩垂下来,风却没有吹来,
兰膏散发出花香,温暖的夜晚开放。
灯火虽然已经剔净,但依然有余光,
一颗坚定的心依然不肯熄灭。

诗意:
这首诗以书灯为题材,通过描绘灯光的微弱和余光的存在,表达了作者坚定不移的信念和执着追求的精神。尽管书灯已经剔净,即将熄灭,但仍然散发着微弱的光芒,象征着作者内心深处的一点红烛之火,始终没有熄灭。这种坚定的信念和执着的追求使得作者始终保持着对事业、理想或爱情的热忱,不肯轻易放弃。

赏析:
《书灯》以简洁凝练的语言表达出了作者的情感和思想。通过描绘书灯的景象,黄庚以微光的余辉寄托了自己的内心追求和信念。诗中的书灯象征着知识、智慧和精神追求,而灯光的微弱则体现了作者在逆境中依然保持着希望和执着。诗人用简练的语言抒发了自己对理想的坚守和对未来的期许,表达了不屈不挠的精神境界。

这首诗以简洁的笔触传递了一种坚定不移的信念和对美好未来的期待。作者通过对书灯的描绘,将自己的情感与书灯的形象相融合,表达了对于追求的执着和对希望的坚守。这种意象丰富的表达方式使得诗词具有了深远的内涵,激发了读者对于自己信念和追求的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“兰膏花暖夜深开”全诗拼音读音对照参考

shū dēng
书灯

shū huǎng dī chuí fēng bù lái, lán gāo huā nuǎn yè shēn kāi.
书幌低垂风不来,兰膏花暖夜深开。
tī cán yóu yǒu yú guāng zài, yì diǎn dān xīn wèi kěn huī.
剔残犹有余光在,一点丹心未肯灰。

“兰膏花暖夜深开”平仄韵脚

拼音:lán gāo huā nuǎn yè shēn kāi
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“兰膏花暖夜深开”的相关诗句

“兰膏花暖夜深开”的关联诗句

网友评论


* “兰膏花暖夜深开”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“兰膏花暖夜深开”出自黄庚的 《书灯》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。