“雁痕点破更凄清”的意思及全诗出处和翻译赏析

雁痕点破更凄清”出自宋代黄庚的《秋色》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yàn hén diǎn pò gèng qī qīng,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。

“雁痕点破更凄清”全诗

《秋色》
虹影界开微惨淡,雁痕点破更凄清
一番雨过天容碧,尽是西风染得成。

分类:

作者简介(黄庚)

黄庚,字星甫,号天台山人,天台(今属浙江)人。出生宋末,早年习举子业。元初“科目不行,始得脱屣场屋,放浪湖海,发平生豪放之气为诗文”。以游幕和教馆为生,曾较长期客越中王英孙(竹所)、任月山家。与宋遗民林景熙、仇远等多有交往,释绍嵩《亚愚江浙纪行集句诗》亦摘录其句。卒年八十馀。晚年曾自编其诗为《月屋漫稿》。事见本集卷首自序及集中有关诗文。  黄庚诗,以原铁琴铜剑楼藏四卷抄本(今藏北京图书馆)为底本。校以影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)。两本卷次不同,文字亦各有错诲空缺,而底本多出校本诗十馀首。

《秋色》黄庚 翻译、赏析和诗意

《秋色》是宋代黄庚创作的一首诗词。下面是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
彩虹的影子映照出微弱而悲伤的景象,
雁痕勾勒出更加凄清的画面。
一场雨过后,天空变得湛蓝,
尽是被西风染成的秋色。

诗意:
这首诗以秋天的景色为主题,通过描绘自然景象来表达作者内心的感受。诗中虹影微弱,给人以忧伤的印象,而雁痕则更加凄凉,使人感受到孤寂和离别之情。然而,雨过后的天空呈现出湛蓝的色彩,西风吹拂下的秋色弥漫四周。整首诗以简洁而富有意境的语言,表达了秋天的凄美和深沉。

赏析:
《秋色》以朴实的词语勾勒出了秋天的景色和情感。诗中的虹影和雁痕都是景象的象征,虹影微弱而悲伤,暗示着短暂的辉煌与渐渐消散的梦想。雁痕勾勒出了孤寂和离别的情感,传达了人世间无常和生命的短暂。然而,雨过天晴后的湛蓝天空给人以希望和慰藉,西风染成的秋色则展现出了季节的变迁和自然的力量。整首诗以简洁的描写和深邃的意境,将秋天的凄美与深沉表达得淋漓尽致,给人以情感上的共鸣。

这首诗以黄庚独特的笔触展现了秋天的景色和情感,将自然景象与人情味融合在一起,给人以深思和共鸣。通过对瞬间景象的准确捕捉,诗人表达了对生命短暂和人世间无常的感慨,同时也传递了对美和希望的追求。整首诗流露出一种淡淡的忧伤与无奈,却又透出一丝坚韧和深沉的力量,使人在阅读中感受到秋天所独有的凄美与宁静。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“雁痕点破更凄清”全诗拼音读音对照参考

qiū sè
秋色

hóng yǐng jiè kāi wēi cǎn dàn, yàn hén diǎn pò gèng qī qīng.
虹影界开微惨淡,雁痕点破更凄清。
yī fān yǔ guò tiān róng bì, jìn shì xī fēng rǎn dé chéng.
一番雨过天容碧,尽是西风染得成。

“雁痕点破更凄清”平仄韵脚

拼音:yàn hén diǎn pò gèng qī qīng
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“雁痕点破更凄清”的相关诗句

“雁痕点破更凄清”的关联诗句

网友评论


* “雁痕点破更凄清”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“雁痕点破更凄清”出自黄庚的 《秋色》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。