“柳外敲棋睡鹭飞”的意思及全诗出处和翻译赏析
“柳外敲棋睡鹭飞”全诗
阑角寒光摇翡翠,檐牙倒影浸琉璃。
荷边鼓瑟游鱼听,柳外敲棋睡鹭飞。
洗尺红尘青眼客,临流何惜赋新诗。
分类:
作者简介(黄庚)
黄庚,字星甫,号天台山人,天台(今属浙江)人。出生宋末,早年习举子业。元初“科目不行,始得脱屣场屋,放浪湖海,发平生豪放之气为诗文”。以游幕和教馆为生,曾较长期客越中王英孙(竹所)、任月山家。与宋遗民林景熙、仇远等多有交往,释绍嵩《亚愚江浙纪行集句诗》亦摘录其句。卒年八十馀。晚年曾自编其诗为《月屋漫稿》。事见本集卷首自序及集中有关诗文。 黄庚诗,以原铁琴铜剑楼藏四卷抄本(今藏北京图书馆)为底本。校以影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)。两本卷次不同,文字亦各有错诲空缺,而底本多出校本诗十馀首。
《依绿亭》黄庚 翻译、赏析和诗意
《依绿亭》是宋代诗人黄庚所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
诗意:
这首诗以绿亭为背景,描绘了一幅自然景色和闲适生活的图景。诗中运用了丰富的意象和形容词,将绿亭周围的景物生动地展现出来,给人一种宁静、恬淡的感觉。诗人通过描写水面上荡漾的烟雾和清澈的漪涟,以及寒光摇曳、倒影映入琉璃之中的景象,表现了自然界的美丽和神秘。同时,诗中还描述了荷边的鼓瑟声,游鱼的欢快,柳树外敲棋子声,以及睡觉的鹭鸟的飞翔,这些都增添了诗意的层次。
赏析:
《依绿亭》以其清新的描写和细腻的意象给人以美的享受。诗人通过细腻的描写,将读者带入了一个宁静的绿亭之中,让人感受到大自然的宁静与美好。诗中的意象丰富多样,如椽上的烟霞、水面上的漪涟、翡翠和琉璃的倒影等,使整首诗呈现出一种绚丽多彩的景象。同时,诗人还通过描写鼓瑟的声音、敲棋子的声音以及鱼儿的游动和鹭鸟的飞翔,使整个诗境更加生动活泼。这首诗以其细腻的描写和鲜明的意象,展现了自然界的美丽和生机,给人以宁静、舒适的感觉。
整首诗情感平和,抒发了诗人对自然景色的热爱与赞美,同时也表达了诗人对闲适生活和诗歌创作的热忱。诗人在自然景色的熏陶下,感受到红尘外的宁静与清新,他在临流之际,不忍错过赋写新诗的机会。这种对自然的热爱和对生活的热忱,使诗人感受到了心灵的宁静和自由,也启发了他对诗歌创作的无限激情。
《依绿亭》以其细腻的描写、丰富的意象和平和的情感,展示了黄庚独特的艺术风格和对自然景色的热爱。
“柳外敲棋睡鹭飞”全诗拼音读音对照参考
yī lǜ tíng
依绿亭
shù chuán xiāo sǎ kàn qīng yī, dàng yàng yān fēi yù shī yī.
数椽潇洒瞰清漪,荡漾烟霏欲湿衣。
lán jiǎo hán guāng yáo fěi cuì, yán yá dào yǐng jìn liú lí.
阑角寒光摇翡翠,檐牙倒影浸琉璃。
hé biān gǔ sè yóu yú tīng, liǔ wài qiāo qí shuì lù fēi.
荷边鼓瑟游鱼听,柳外敲棋睡鹭飞。
xǐ chǐ hóng chén qīng yǎn kè, lín liú hé xī fù xīn shī.
洗尺红尘青眼客,临流何惜赋新诗。
“柳外敲棋睡鹭飞”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。