“自渊明后几番香”的意思及全诗出处和翻译赏析

自渊明后几番香”出自宋代黄庚的《问菊》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zì yuān míng hòu jǐ fān xiāng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“自渊明后几番香”全诗

《问菊》
山冈独立对秋光,一袖西风两屐霜。
笑倚东篱问寒菊,自渊明后几番香

分类:

作者简介(黄庚)

黄庚,字星甫,号天台山人,天台(今属浙江)人。出生宋末,早年习举子业。元初“科目不行,始得脱屣场屋,放浪湖海,发平生豪放之气为诗文”。以游幕和教馆为生,曾较长期客越中王英孙(竹所)、任月山家。与宋遗民林景熙、仇远等多有交往,释绍嵩《亚愚江浙纪行集句诗》亦摘录其句。卒年八十馀。晚年曾自编其诗为《月屋漫稿》。事见本集卷首自序及集中有关诗文。  黄庚诗,以原铁琴铜剑楼藏四卷抄本(今藏北京图书馆)为底本。校以影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)。两本卷次不同,文字亦各有错诲空缺,而底本多出校本诗十馀首。

《问菊》黄庚 翻译、赏析和诗意

《问菊》是宋代黄庚创作的一首诗词。以下是《问菊》的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
山冈独立对秋光,
一袖西风两屐霜。
笑倚东篱问寒菊,
自渊明后几番香。

诗意:
这首诗以描绘秋天的景色和寒菊为主题,表达了诗人对自然的赞美和对渊明(指东晋文学家陶渊明)的敬仰之情。诗人独自站在山冈上,迎着秋天的光芒,感受着清凉的秋风和初霜,心情愉悦地倚在东边的篱笆旁。他向寒菊微笑,询问它在寒冷的秋天如何能绽放出芬芳。这首诗表达了诗人对季节变迁和自然界的赞美,同时也表达了对文学前辈陶渊明的敬仰和致敬。

赏析:
《问菊》通过婉约细腻的描写手法,将诗人对秋天景色的感受和对寒菊的赞美融合在一起。诗人站在山冈上,独自欣赏秋光,感受到了秋天的气息。他一袖被西风吹起,脚上已有霜凝结的痕迹,这些细节描写展现了秋天的凉爽和寒冷。诗人笑着倚在东边的篱笆上,向寒菊发问,表达了他对菊花在寒冷的季节中依然能绽放美丽的好奇和赞叹之情。最后一句“自渊明后几番香”表达了诗人对陶渊明的敬仰,并暗示了自己希望能够在文学上有所成就。

整首诗以秋天景色和寒菊为线索,通过景物的描绘表达了诗人对自然的热爱和赞美,同时也抒发了对文学前辈的敬仰之情。这首诗以简洁明快的语言描绘出秋天的氛围和菊花的美丽,展示了黄庚细腻的感受力和独特的诗境。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“自渊明后几番香”全诗拼音读音对照参考

wèn jú
问菊

shān gāng dú lì duì qiū guāng, yī xiù xī fēng liǎng jī shuāng.
山冈独立对秋光,一袖西风两屐霜。
xiào yǐ dōng lí wèn hán jú, zì yuān míng hòu jǐ fān xiāng.
笑倚东篱问寒菊,自渊明后几番香。

“自渊明后几番香”平仄韵脚

拼音:zì yuān míng hòu jǐ fān xiāng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“自渊明后几番香”的相关诗句

“自渊明后几番香”的关联诗句

网友评论


* “自渊明后几番香”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“自渊明后几番香”出自黄庚的 《问菊》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。