“钟声寒瀑外”的意思及全诗出处和翻译赏析
“钟声寒瀑外”全诗
钟声寒瀑外,塔影夕阳中。
窗出茶烟白,炉分葑火红。
禅房遇耆旧,清话数霄同。
分类:
作者简介(黄庚)
黄庚,字星甫,号天台山人,天台(今属浙江)人。出生宋末,早年习举子业。元初“科目不行,始得脱屣场屋,放浪湖海,发平生豪放之气为诗文”。以游幕和教馆为生,曾较长期客越中王英孙(竹所)、任月山家。与宋遗民林景熙、仇远等多有交往,释绍嵩《亚愚江浙纪行集句诗》亦摘录其句。卒年八十馀。晚年曾自编其诗为《月屋漫稿》。事见本集卷首自序及集中有关诗文。 黄庚诗,以原铁琴铜剑楼藏四卷抄本(今藏北京图书馆)为底本。校以影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)。两本卷次不同,文字亦各有错诲空缺,而底本多出校本诗十馀首。
《宿甘露寺》黄庚 翻译、赏析和诗意
《宿甘露寺》是宋代黄庚创作的一首诗词。它描绘了作者在甘露寺宿留时的景象和感受,通过对自然景物和禅室中的琐事的描写,表达了平和宁静的禅境和与耆旧之间的对话。
诗词的中文译文如下:
山险疑无路,
萦回一径通。
钟声寒瀑外,
塔影夕阳中。
窗出茶烟白,
炉分葑火红。
禅房遇耆旧,
清话数霄同。
这首诗词通过描绘山间的一条曲折小径,表现了山路险峻、蜿蜒曲折的特点,但却没有阻挡行人前行的决心。接着,诗词描述了寺庙钟声回荡在寒冷的瀑布之外,塔影映照在夕阳中,给人一种宁静而壮丽的感觉。
诗词的后半部分描述了作者在禅室中的景象。透过窗户,可以看到袅袅茶烟,飘散着宁静的氛围;炉火分明,闪耀着红光。这些细腻的描写为整个诗词增添了温馨和宁静的气氛。
最后,诗词描绘了作者在禅房中遇到了耆旧之人,两人以清雅的言语交谈,仿佛置身于苍穹之上。这种对话的场景表达了作者与耆旧之人一同沉浸于禅境,共同追求心灵的净化和升华。
整首诗词通过对自然景物和禅室中细节的描写,表达了作者在甘露寺宿留时的宁静、清净的心境。它展示了山水与禅修的结合,呈现出一种与自然和谐共处的境界,以及通过禅修与他人的对话,达到心灵的净化与升华的追求。这首诗词以简洁优美的语言,给人以静谧和舒适的感受,体现了宋代文人对禅境的向往和追求。
“钟声寒瀑外”全诗拼音读音对照参考
sù gān lù sì
宿甘露寺
shān xiǎn yí wú lù, yíng huí yī jìng tōng.
山险疑无路,萦回一径通。
zhōng shēng hán pù wài, tǎ yǐng xī yáng zhōng.
钟声寒瀑外,塔影夕阳中。
chuāng chū chá yān bái, lú fēn fēng huǒ hóng.
窗出茶烟白,炉分葑火红。
chán fáng yù qí jiù, qīng huà shù xiāo tóng.
禅房遇耆旧,清话数霄同。
“钟声寒瀑外”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声九泰 (仄韵) 去声九泰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。