“穷居更待时”的意思及全诗出处和翻译赏析

穷居更待时”出自宋代黄庚的《书怀寄呈诸友》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qióng jū gèng dài shí,诗句平仄:平平仄仄平。

“穷居更待时”全诗

《书怀寄呈诸友》
寂寞茅檐下,穷居更待时
吾侪贫可忍,余子俗难医。
风月最宜酒,江山多是诗。
广文无郑老,谁与共襟期。

分类:

作者简介(黄庚)

黄庚,字星甫,号天台山人,天台(今属浙江)人。出生宋末,早年习举子业。元初“科目不行,始得脱屣场屋,放浪湖海,发平生豪放之气为诗文”。以游幕和教馆为生,曾较长期客越中王英孙(竹所)、任月山家。与宋遗民林景熙、仇远等多有交往,释绍嵩《亚愚江浙纪行集句诗》亦摘录其句。卒年八十馀。晚年曾自编其诗为《月屋漫稿》。事见本集卷首自序及集中有关诗文。  黄庚诗,以原铁琴铜剑楼藏四卷抄本(今藏北京图书馆)为底本。校以影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)。两本卷次不同,文字亦各有错诲空缺,而底本多出校本诗十馀首。

《书怀寄呈诸友》黄庚 翻译、赏析和诗意

《书怀寄呈诸友》是宋代诗人黄庚创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

寂寞茅檐下,穷居更待时。
在茅檐下的寂寞之中,我默默地等待时机的到来。
这一句表达了作者的孤独和期待,他身处贫困之中,但仍然希望能够等待机遇的到来。

吾侪贫可忍,余子俗难医。
我们这些贫穷的人可以忍受,但是俗世的纷扰却无法医治。
这句诗意味深长,表达了作者对贫穷的坚忍和对尘世纷扰的无奈。作者坚信贫穷可以忍受,但对于世俗的浮躁和纷扰,他却无法摆脱。

风月最宜酒,江山多是诗。
风景和月色最适合酒,江山多是诗。
这句表达了作者对于自然美和人文景观的热爱。他认为风景和月色最适合品味美酒,而江山则启发了无尽的诗意。通过这句诗,作者表达了自己作为诗人的情感和对美的追求。

广文无郑老,谁与共襟期。
广阔的文化中,没有郑老师这样的良师,谁能与我共同追求文学的理想。
这句诗表达了作者对于良师的向往和对于知识的追求。他感叹广阔的文化中却缺少了郑老师这样的良师,希望能够与有志之士共同追求文学的理想。

这首诗词通过简练而深入的语言,表达了作者对于贫穷、孤独和人生的思考。他在贫穷中等待机遇,对于世俗的纷扰无法医治。然而,作者对于自然美和人文景观充满热爱,同时也渴望拥有一位良师来指导自己的文学追求。整首诗意味深长,既有对现实的无奈和思考,又有对美好和追求的向往,展现了宋代诗人对于人生和艺术的独特见解。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“穷居更待时”全诗拼音读音对照参考

shū huái jì chéng zhū yǒu
书怀寄呈诸友

jì mò máo yán xià, qióng jū gèng dài shí.
寂寞茅檐下,穷居更待时。
wú chái pín kě rěn, yú zi sú nán yī.
吾侪贫可忍,余子俗难医。
fēng yuè zuì yí jiǔ, jiāng shān duō shì shī.
风月最宜酒,江山多是诗。
guǎng wén wú zhèng lǎo, shuí yǔ gòng jīn qī.
广文无郑老,谁与共襟期。

“穷居更待时”平仄韵脚

拼音:qióng jū gèng dài shí
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“穷居更待时”的相关诗句

“穷居更待时”的关联诗句

网友评论


* “穷居更待时”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“穷居更待时”出自黄庚的 《书怀寄呈诸友》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。