“月浮沧海蟾光湿”的意思及全诗出处和翻译赏析

月浮沧海蟾光湿”出自宋代黄庚的《对月》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yuè fú cāng hǎi chán guāng shī,诗句平仄:仄平平仄平平平。

“月浮沧海蟾光湿”全诗

《对月》
万里无云天宇宽,十分秋色上楼看。
月浮沧海蟾光湿,星落明河象纬寒。
醉后尽教诗笔健,吟边莫放酒杯乾。
一声长笛知何处,愁杀夜深人倚阑。

分类:

作者简介(黄庚)

黄庚,字星甫,号天台山人,天台(今属浙江)人。出生宋末,早年习举子业。元初“科目不行,始得脱屣场屋,放浪湖海,发平生豪放之气为诗文”。以游幕和教馆为生,曾较长期客越中王英孙(竹所)、任月山家。与宋遗民林景熙、仇远等多有交往,释绍嵩《亚愚江浙纪行集句诗》亦摘录其句。卒年八十馀。晚年曾自编其诗为《月屋漫稿》。事见本集卷首自序及集中有关诗文。  黄庚诗,以原铁琴铜剑楼藏四卷抄本(今藏北京图书馆)为底本。校以影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)。两本卷次不同,文字亦各有错诲空缺,而底本多出校本诗十馀首。

《对月》黄庚 翻译、赏析和诗意

《对月》是宋代黄庚的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
万里无云天宇宽,
十分秋色上楼看。
月浮沧海蟾光湿,
星落明河象纬寒。
醉后尽教诗笔健,
吟边莫放酒杯乾。
一声长笛知何处,
愁杀夜深人倚阑。

诗意:
这首诗以作者对月的观察和感受为主题,描绘了宽阔的夜空、秋天的景色和月亮的光芒。诗人借此表达了自己在醉酒后激发灵感,唤醒诗笔写下佳作的愿望,并流露了夜深人静、思绪万千的忧愁之情。

赏析:
诗人以简洁而精练的语言描绘了广袤无垠的夜空,表达了天空的辽阔和宽广。他用十分秋色上楼看来形容秋天的美景,暗示了诗人心境的宁静和欣赏自然之美的心态。接着,诗人描述了月亮在沧海上升起的景象,将月亮的光芒与海水融合,营造出一种湿润的氛围。星星落在明河上,象征着寒冷的纬度,给人一种凉爽的感觉。

接下来,诗人表达了酒后激发灵感的愿望,希望在醉酒的状态下,让诗笔更加灵敏,写出优美的诗篇。他告诫自己不要纵情于酒杯,而是应该专注于诗歌创作。最后一句表达了诗人深夜中的忧愁之情,夜深人静,他倚靠在栏杆上,思考着长笛声的来源,暗示了他内心的孤寂和愁绪。

整首诗词通过细腻的描写和抒发情感,传达了诗人在对月观赏时的思考和感悟,展示了他对自然美和人生的感受。诗人运用自然景物的描绘,表达了个人的情感体验,使读者能够产生共鸣,并引起对生活和人生的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“月浮沧海蟾光湿”全诗拼音读音对照参考

duì yuè
对月

wàn lǐ wú yún tiān yǔ kuān, shí fēn qiū sè shàng lóu kàn.
万里无云天宇宽,十分秋色上楼看。
yuè fú cāng hǎi chán guāng shī, xīng luò míng hé xiàng wěi hán.
月浮沧海蟾光湿,星落明河象纬寒。
zuì hòu jǐn jiào shī bǐ jiàn, yín biān mò fàng jiǔ bēi gān.
醉后尽教诗笔健,吟边莫放酒杯乾。
yī shēng cháng dí zhī hé chǔ, chóu shā yè shēn rén yǐ lán.
一声长笛知何处,愁杀夜深人倚阑。

“月浮沧海蟾光湿”平仄韵脚

拼音:yuè fú cāng hǎi chán guāng shī
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声十四缉   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“月浮沧海蟾光湿”的相关诗句

“月浮沧海蟾光湿”的关联诗句

网友评论


* “月浮沧海蟾光湿”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“月浮沧海蟾光湿”出自黄庚的 《对月》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。