“铜匜艾纳翠氤氲”的意思及全诗出处和翻译赏析

铜匜艾纳翠氤氲”出自宋代黄庚的《春梦》, 诗句共7个字,诗句拼音为:tóng yí ài nà cuì yīn yūn,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“铜匜艾纳翠氤氲”全诗

《春梦》
铜匜艾纳翠氤氲,六六屏山酒半醒。
梦入中州看秦画,春风吹乱玉梨云。

分类:

作者简介(黄庚)

黄庚,字星甫,号天台山人,天台(今属浙江)人。出生宋末,早年习举子业。元初“科目不行,始得脱屣场屋,放浪湖海,发平生豪放之气为诗文”。以游幕和教馆为生,曾较长期客越中王英孙(竹所)、任月山家。与宋遗民林景熙、仇远等多有交往,释绍嵩《亚愚江浙纪行集句诗》亦摘录其句。卒年八十馀。晚年曾自编其诗为《月屋漫稿》。事见本集卷首自序及集中有关诗文。  黄庚诗,以原铁琴铜剑楼藏四卷抄本(今藏北京图书馆)为底本。校以影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)。两本卷次不同,文字亦各有错诲空缺,而底本多出校本诗十馀首。

《春梦》黄庚 翻译、赏析和诗意

《春梦》是宋代诗人黄庚所创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
铜匜艾纳翠氤氲,
六六屏山酒半醒。
梦入中州看秦画,
春风吹乱玉梨云。

诗意:
这首诗词描绘了一个春天的梦境。铜制的香炉中燃烧着艾草,飘散出清香的烟气,六六屏山的美酒已经醒来了一半。诗人在梦境中来到了中原地区,欣赏着秦代的绘画作品,春风吹乱了玉梨树上的云彩。

赏析:
这首诗词以独特的意象和婉约的语言展现了一种梦幻般的春天氛围。首句中的铜匜和艾草烟气,给人以温馨和宁静的感受,犹如一幅清新的画卷。六六屏山的美酒半醒,暗示着春天的气息已经开始苏醒,使人感受到了春天的喜悦和活力。

接下来的两句描述了诗人在梦中来到中原地区,观赏秦代的绘画作品。这里所提到的中州是指中原地区,秦画代表了古代的绘画艺术。诗人通过梦境中的虚幻之景,将读者带入了古代的艺术殿堂,感受到了历史的魅力和艺术的美好。

最后一句以春风吹乱玉梨云作为收尾,形象地描绘了春天的气息扰乱了玉梨树上的云彩,给人以一种诗意的美感。整首诗词通过细腻的描写和鲜明的意象,营造出了一种静谧而梦幻的春天氛围,给人以美好的想象空间,让读者在诗意的世界中流连忘返。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“铜匜艾纳翠氤氲”全诗拼音读音对照参考

chūn mèng
春梦

tóng yí ài nà cuì yīn yūn, liù liù píng shān jiǔ bàn xǐng.
铜匜艾纳翠氤氲,六六屏山酒半醒。
mèng rù zhōng zhōu kàn qín huà, chūn fēng chuī luàn yù lí yún.
梦入中州看秦画,春风吹乱玉梨云。

“铜匜艾纳翠氤氲”平仄韵脚

拼音:tóng yí ài nà cuì yīn yūn
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十二文   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“铜匜艾纳翠氤氲”的相关诗句

“铜匜艾纳翠氤氲”的关联诗句

网友评论


* “铜匜艾纳翠氤氲”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“铜匜艾纳翠氤氲”出自黄庚的 《春梦》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。