“野水牛已渡”的意思及全诗出处和翻译赏析

野水牛已渡”出自宋代黄庚的《约王琴外不来舟中偶成》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yě shuǐ niú yǐ dù,诗句平仄:仄仄平仄仄。

“野水牛已渡”全诗

《约王琴外不来舟中偶成》
清飚卷炎埃,碧水出秋素。
迢迢见山亭,回首隔烟雾。
酒帘扬渔村,笳鼓响军戍。
倚蓬问舟人,云是三江路。
篱落鸡欲栖,野水牛已渡
钓翁炊荻烟。
稚子收渔具。
抱琴人不来,残阳在高树。

分类:

作者简介(黄庚)

黄庚,字星甫,号天台山人,天台(今属浙江)人。出生宋末,早年习举子业。元初“科目不行,始得脱屣场屋,放浪湖海,发平生豪放之气为诗文”。以游幕和教馆为生,曾较长期客越中王英孙(竹所)、任月山家。与宋遗民林景熙、仇远等多有交往,释绍嵩《亚愚江浙纪行集句诗》亦摘录其句。卒年八十馀。晚年曾自编其诗为《月屋漫稿》。事见本集卷首自序及集中有关诗文。  黄庚诗,以原铁琴铜剑楼藏四卷抄本(今藏北京图书馆)为底本。校以影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)。两本卷次不同,文字亦各有错诲空缺,而底本多出校本诗十馀首。

《约王琴外不来舟中偶成》黄庚 翻译、赏析和诗意

《约王琴外不来舟中偶成》是宋代黄庚所作的一首诗词。下面是它的中文译文、诗意和赏析:

清飚卷炎埃,碧水出秋素。
在这清风卷起烟尘的地方,碧绿的水面映出秋天的白色。

迢迢见山亭,回首隔烟雾。
遥远地看见山上的亭子,回首望去,却被雾气所隔绝。

酒帘扬渔村,笳鼓响军戍。
酒帘上飘扬着渔村的景色,笳鼓声响彻军寨。

倚蓬问舟人,云是三江路。
倚着蓬草问船夫,云彩是指向三江的路。

篱落鸡欲栖,野水牛已渡。钓翁炊荻烟。
篱笆上的鸡欲欲栖息,野水中的牛已经渡过了。渔翁在炊烟中烹饪着采摘的蓼草。

稚子收渔具,抱琴人不来,残阳在高树。
稚子收起了渔具,抱琴的人却没有来,夕阳照耀在高高的树上。

这首诗词描绘了舟中所见所闻的景色和情感。黄庚通过描绘自然景色,如清风、碧水、山亭、烟雾、残阳等,将读者带入了一个宁静而美丽的环境中。诗中融入了一些乡村和军寨的元素,如渔村、军戍、篱落、鸡、牛等,增添了生活的气息和情节的变化。通过对渔翁的描写,表现了生活的平凡和安宁,而抱琴的人的不来则增添了一丝遗憾和寂寞的情感。整首诗以清新的意境和细腻的描写展现了自然景色和人情世故,给人一种淡雅而动人的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“野水牛已渡”全诗拼音读音对照参考

yuē wáng qín wài bù lái zhōu zhōng ǒu chéng
约王琴外不来舟中偶成

qīng biāo juǎn yán āi, bì shuǐ chū qiū sù.
清飚卷炎埃,碧水出秋素。
tiáo tiáo jiàn shān tíng, huí shǒu gé yān wù.
迢迢见山亭,回首隔烟雾。
jiǔ lián yáng yú cūn, jiā gǔ xiǎng jūn shù.
酒帘扬渔村,笳鼓响军戍。
yǐ péng wèn zhōu rén, yún shì sān jiāng lù.
倚蓬问舟人,云是三江路。
lí luò jī yù qī, yě shuǐ niú yǐ dù.
篱落鸡欲栖,野水牛已渡。
diào wēng chuī dí yān.
钓翁炊荻烟。
zhì zǐ shōu yú jù.
稚子收渔具。
bào qín rén bù lái, cán yáng zài gāo shù.
抱琴人不来,残阳在高树。

“野水牛已渡”平仄韵脚

拼音:yě shuǐ niú yǐ dù
平仄:仄仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“野水牛已渡”的相关诗句

“野水牛已渡”的关联诗句

网友评论


* “野水牛已渡”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“野水牛已渡”出自黄庚的 《约王琴外不来舟中偶成》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。