“萧然一室独栖迟”的意思及全诗出处和翻译赏析

萧然一室独栖迟”出自宋代黄庚的《偶成简任肃斋教论》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiāo rán yī shì dú qī chí,诗句平仄:平平平仄平平平。

“萧然一室独栖迟”全诗

《偶成简任肃斋教论》
贫病交攻久废诗,萧然一室独栖迟
酒钱已尽琴将典,瓶粟无储鹤亦饥。
豪杰不多陈仲举,结交惟欠魏无知。
箪瓢钟鼎都休计,毕竟穷通各有时。

分类:

作者简介(黄庚)

黄庚,字星甫,号天台山人,天台(今属浙江)人。出生宋末,早年习举子业。元初“科目不行,始得脱屣场屋,放浪湖海,发平生豪放之气为诗文”。以游幕和教馆为生,曾较长期客越中王英孙(竹所)、任月山家。与宋遗民林景熙、仇远等多有交往,释绍嵩《亚愚江浙纪行集句诗》亦摘录其句。卒年八十馀。晚年曾自编其诗为《月屋漫稿》。事见本集卷首自序及集中有关诗文。  黄庚诗,以原铁琴铜剑楼藏四卷抄本(今藏北京图书馆)为底本。校以影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)。两本卷次不同,文字亦各有错诲空缺,而底本多出校本诗十馀首。

《偶成简任肃斋教论》黄庚 翻译、赏析和诗意

《偶成简任肃斋教论》是宋代黄庚创作的一首诗词。诗词以自述的方式表达了作者贫病交攻、废弃诗文的心境,描绘了他孤独寂寞的生活状态。

诗词的中文译文如下:
贫病交攻久废诗,
萧然一室独栖迟。
酒钱已尽琴将典,
瓶粟无储鹤亦饥。
豪杰不多陈仲举,
结交惟欠魏无知。
箪瓢钟鼎都休计,
毕竟穷通各有时。

诗词的诗意表达了作者在贫困和疾病的双重折磨下,长时间不再从事诗歌创作。他描述了自己孤寂的居住环境,形容自己独自一人沉浸在寂静中。他的酒钱已经用尽,琴要典却找不到人,储存的食粮也已所剩无几,就连住在他那里的鹤也感到饥饿。他认为像陈仲举那样的豪杰并不多见,而他自己也缺乏与魏无知这样的人结交。他感叹箪瓢、钟鼎等象征富贵的物品对他来说已经没有意义,因为在穷困和顺达之间,终究有时机会发生变化。

这首诗词通过描写作者的贫困和疾病,展现了作者内心的孤独和无奈。他在生活的困境中,感到自己孤立无援,缺乏交往对象。诗词中蕴含着对物质贫困和精神孤独的悲凉感受,同时也表达了人生境遇的无常和转变的观念。这首诗词以简洁明了的语言,道出了作者的心境和对生活的思考,给人以深远的思考和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“萧然一室独栖迟”全诗拼音读音对照参考

ǒu chéng jiǎn rèn sù zhāi jiào lùn
偶成简任肃斋教论

pín bìng jiāo gōng jiǔ fèi shī, xiāo rán yī shì dú qī chí.
贫病交攻久废诗,萧然一室独栖迟。
jiǔ qián yǐ jǐn qín jiāng diǎn, píng sù wú chǔ hè yì jī.
酒钱已尽琴将典,瓶粟无储鹤亦饥。
háo jié bù duō chén zhòng jǔ, jié jiāo wéi qiàn wèi wú zhī.
豪杰不多陈仲举,结交惟欠魏无知。
dān piáo zhōng dǐng dōu xiū jì, bì jìng qióng tōng gè yǒu shí.
箪瓢钟鼎都休计,毕竟穷通各有时。

“萧然一室独栖迟”平仄韵脚

拼音:xiāo rán yī shì dú qī chí
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“萧然一室独栖迟”的相关诗句

“萧然一室独栖迟”的关联诗句

网友评论


* “萧然一室独栖迟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“萧然一室独栖迟”出自黄庚的 《偶成简任肃斋教论》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。