“楚洒何忍沉清客”的意思及全诗出处和翻译赏析

楚洒何忍沉清客”出自宋代黄庚的《漫述》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chǔ sǎ hé rěn chén qīng kè,诗句平仄:仄仄平仄平平仄。

“楚洒何忍沉清客”全诗

《漫述》
楚洒何忍沉清客,周粟安能活饿夫。
慨想前修千古事,孤忠高义后来无。

分类:

作者简介(黄庚)

黄庚,字星甫,号天台山人,天台(今属浙江)人。出生宋末,早年习举子业。元初“科目不行,始得脱屣场屋,放浪湖海,发平生豪放之气为诗文”。以游幕和教馆为生,曾较长期客越中王英孙(竹所)、任月山家。与宋遗民林景熙、仇远等多有交往,释绍嵩《亚愚江浙纪行集句诗》亦摘录其句。卒年八十馀。晚年曾自编其诗为《月屋漫稿》。事见本集卷首自序及集中有关诗文。  黄庚诗,以原铁琴铜剑楼藏四卷抄本(今藏北京图书馆)为底本。校以影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)。两本卷次不同,文字亦各有错诲空缺,而底本多出校本诗十馀首。

《漫述》黄庚 翻译、赏析和诗意

《漫述》是宋代诗人黄庚的作品。这首诗表达了作者对社会现实和自身境遇的思考和感慨。

诗词的中文译文:
漫述心中的忧思,
楚国英雄怎能沉沦为孤独的旅客,
周朝的丰饶怎能让贫穷的人生存。
回想起古代前辈为国家做出的千古事业,
孤独忠诚的高尚品质在今天却不复存在。

诗意和赏析:
这首诗以简练而直接的方式,表达了黄庚对社会不公和人性的失落感。诗人通过对楚国英雄和周朝丰饶的描述,暗示了当下社会的不公和贫富差距。楚国英雄沦为沉默的旅客,周朝的丰饶无法满足贫穷的人民,这表明了诗人对社会现实的不满和对人民苦难的关切。

诗的后半部分则回顾了过去的辉煌和高尚的品质。诗人慨叹了古代前辈们为国家做出的千古事业,暗示了对过去伟大时代的景仰和对当下社会衰落的失望。最后一句表达了孤独忠诚和高尚品质在当代社会中的稀缺,这是对现实社会缺乏真诚和高尚道德的深切忧虑。

《漫述》通过简洁的文字和深邃的意境,传达了诗人对社会现实的忧虑和对高尚品质的追求。它呼唤着读者对社会不公的关注,同时也反思了人性中固有的价值观和道德观的缺失。这首诗带给人们的思考是,无论在何时何地,忠诚和高尚的品质都是我们应该追求的目标。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“楚洒何忍沉清客”全诗拼音读音对照参考

màn shù
漫述

chǔ sǎ hé rěn chén qīng kè, zhōu sù ān néng huó è fū.
楚洒何忍沉清客,周粟安能活饿夫。
kǎi xiǎng qián xiū qiān gǔ shì, gū zhōng gāo yì hòu lái wú.
慨想前修千古事,孤忠高义后来无。

“楚洒何忍沉清客”平仄韵脚

拼音:chǔ sǎ hé rěn chén qīng kè
平仄:仄仄平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“楚洒何忍沉清客”的相关诗句

“楚洒何忍沉清客”的关联诗句

网友评论


* “楚洒何忍沉清客”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“楚洒何忍沉清客”出自黄庚的 《漫述》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。