“我来意颇适”的意思及全诗出处和翻译赏析
“我来意颇适”全诗
地偏尘自远,松竹鏁深幽。
亭亭出危塔,湛湛俯长流。
凭轩目一纵,骄蹇万象收。
我来意颇适,坐对孤云浮。
同心二三友,旷达亦罕俦。
衔杯送颓日,随寓得所休。
不知世间人,亦有此乐不。
出处付身外,吾生可自由。
他时傥乘兴,相伴只沙鸥。
分类:
《题绝尘亭》郭印 翻译、赏析和诗意
《题绝尘亭》是宋代诗人郭印所作。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
咫尺之处有美景,何需远游山泽。
这片土地虽然偏僻,但松竹丛深幽。
亭子挺拔如危塔,湖水清澈如长流。
我站在亭中,目光一放,万物俱收归。
我来此的目的很合适,坐着对着孤云飘浮。
和二三位志同道合的好友,旷达的人很少。
举杯送走衰退的日子,随遇而安地得到休息。
不知道世间的人们,是否也有这份快乐。
我将离开这个地方,生活将自由自在。
将来如果心情愉快,只伴随着沙鸥。
诗意和赏析:
这首诗以描绘一处清幽的景致为主题,表达了诗人追求自由和宁静的心境。诗人发现在狭小的空间里,也能找到美丽的景致,因此他质疑了远行山水之乐的必要性。尘世之外的这座亭子,被诗人描绘得威严挺拔,与周围的自然景观相得益彰,给人一种宁静和安逸的感受。诗人站在亭中,目光放远,感叹自然万象尽收眼底,这种悠然自得的心情与亭中的景色相得益彰。
诗中还表达了诗人对自由生活的向往,他希望远离尘嚣,寻找内心的宁静和自由。他与志同道合的朋友们一起共饮,送走衰退的日子,随遇而安地获得休息和放松。他思考着世间的人们是否也能体会到这种生活的乐趣。
整首诗以简洁明快的语言展示了诗人对自然景色和自由生活的向往,通过描绘亭子和周围景致的美丽,表达了诗人内心深处的宁静和自由之情。这首诗词给人以平和宁静的感受,让读者在喧嚣的尘世中感受到一丝清幽和宁静,引发对自由和内心追求的思考。
“我来意颇适”全诗拼音读音对照参考
tí jué chén tíng
题绝尘亭
zhǐ chǐ yǒu jiā jìng, hé yòng shān zé yóu.
咫尺有佳境,何用山泽游。
dì piān chén zì yuǎn, sōng zhú suǒ shēn yōu.
地偏尘自远,松竹鏁深幽。
tíng tíng chū wēi tǎ, zhàn zhàn fǔ cháng liú.
亭亭出危塔,湛湛俯长流。
píng xuān mù yī zòng, jiāo jiǎn wàn xiàng shōu.
凭轩目一纵,骄蹇万象收。
wǒ lái yì pō shì, zuò duì gū yún fú.
我来意颇适,坐对孤云浮。
tóng xīn èr sān yǒu, kuàng dá yì hǎn chóu.
同心二三友,旷达亦罕俦。
xián bēi sòng tuí rì, suí yù dé suǒ xiū.
衔杯送颓日,随寓得所休。
bù zhī shì jiān rén, yì yǒu cǐ lè bù.
不知世间人,亦有此乐不。
chū chù fù shēn wài, wú shēng kě zì yóu.
出处付身外,吾生可自由。
tā shí tǎng chéng xìng, xiāng bàn zhǐ shā ōu.
他时傥乘兴,相伴只沙鸥。
“我来意颇适”平仄韵脚
平仄:仄平仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。