“纳凉仍古殿”的意思及全诗出处和翻译赏析
“纳凉仍古殿”全诗
纳凉仍古殿,濯热更清泉。
得失浑关命,行藏只听缘。
安能随世态,膏火日相煎。
分类:
《僧房午睡》郭印 翻译、赏析和诗意
《僧房午睡》是一首宋代的诗词,作者郭印。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
客馆中满怀秋思,
在僧房里安然午睡。
纳凉仍然依附在古老的殿宇,
濯热却是从清泉中来。
得与失都是命中注定,
行与藏只听从因缘。
如何能随从世间的变迁,
悲苦日日不断煎熬。
诗意:
《僧房午睡》描绘了一个人在僧房中午休的情景,通过对客馆和僧房的描写,反映了人们在世俗纷扰中寻求宁静与慰藉的愿望。诗人表达了对世事浮沉的领悟,以及对命运无常的思考。诗中融入了对自然元素的描绘,通过纳凉和濯热的对比,展示了对清凉与清洁的向往。作者通过对得失和行藏的思考,提出了面对命运变化应以随缘心态来对待的观点。最后,通过“膏火日相煎”的比喻,表达了对于世俗烦恼和纷争的苦闷之情。
赏析:
《僧房午睡》以简洁的语言展现了诗人内心的思考和感悟。通过对客馆、僧房、纳凉和濯热的描绘,诗人巧妙地运用了对比手法,突出了内心对安逸与清洁的渴望。诗词中的得失浑关命、行藏只听缘等表达,表明了诗人对于人生命运和行为选择的深思。最后一句“膏火日相煎”通过形象的描写,表达了诗人对于世俗纷争和烦恼的厌倦之情。
整首诗以简练的语言、鲜明的意象和深刻的思考,传达了作者对于人生的思索和对内心宁静的向往。该诗展现了宋代文人士人生哲学的一面,以及他们对于传统文化和禅宗思想的追求。
“纳凉仍古殿”全诗拼音读音对照参考
sēng fáng wǔ shuì
僧房午睡
kè guǎn ráo qiū sī, sēng fáng qiè zhòu mián.
客馆饶秋思,僧房惬昼眠。
nà liáng réng gǔ diàn, zhuó rè gèng qīng quán.
纳凉仍古殿,濯热更清泉。
dé shī hún guān mìng, xíng cáng zhǐ tīng yuán.
得失浑关命,行藏只听缘。
ān néng suí shì tài, gāo huǒ rì xiāng jiān.
安能随世态,膏火日相煎。
“纳凉仍古殿”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。