“胡不反观自己月”的意思及全诗出处和翻译赏析
“胡不反观自己月”全诗
凭轩一俯吟思发,雕肝镂肺成新诗。
水流月出咸自尔,去来休论东与西。
句中之眼落第二,纷纷名字俱人为。
胡不反观自己月,照耀古今无迁移。
有客问我月安在,天上人间总不知。
光吞万象竟何有,一语诳人真自欺。
我欲提此吹毛剑,戮尽丛林多口师。
分类:
《普慈学官何子固廨舍有溪月轩明复留诗用其韵》郭印 翻译、赏析和诗意
诗词:《普慈学官何子固廨舍有溪月轩明复留诗用其韵》
普慈学官何子固,廨舍有溪月轩明。复留诗用其韵。
这首诗词描述了普慈学官何子固的廨舍旁边有一座明亮的溪月轩,他在这里创作了一首诗,以表达自己的思绪和情感。
诗词的译文和赏析如下:
碧霄桂影堕寒溪,
赏心正与幽人期。
凭轩一俯吟思发,
雕肝镂肺成新诗。
碧霄指的是高空中的蓝天,桂影是指桂树的倒影。堕寒溪则代表了月亮的倒影落在寒冷的溪水中。诗人说这景色让他的心灵得到了满足,正是他和寻幽之人所期待的。他凭借着溪月轩,俯身吟咏,思绪涌现并得以发泄,如同用雕刻的方式,深入内心的肝脏和肺腑,创作出了一首新的诗篇。
水流月出咸自尔,
去来休论东与西。
句中之眼落第二,
纷纷名字俱人为。
这里诗人在说,水流和月亮都是自然界的事物,它们的出现与消失并不受人的评论和干预,无论是东方还是西方,都无法改变它们的自然规律。诗中的"句中之眼落第二"指的是这首诗中的重要词句并不在开头,而是出现在第二句,这样的安排使得整首诗的意境更加丰富多样。每个字的名字都是人为赋予的,而不是因为它们的字形或字义本身。这些名字纷纷涌现,代表了人们对文字的热爱和创造力。
胡不反观自己月,
照耀古今无迁移。
有客问我月安在,
天上人间总不知。
这里诗人提出了反思的问题,为什么不去反观自己内心的月亮呢?诗人认为内心的光芒照耀下去,不受时间和空间的限制,能够照耀古今,不会迁移。然而,有人问起他的月亮在哪里,无论是天上还是人间,他都不知道,因为内心的宝贵之物并不为他所知。
光吞万象竟何有,
一语诳人真自欺。
我欲提此吹毛剑,
戮尽丛林多口师。
这里诗人表达了对于光芒的力量和作用的思考。光芒可以吞噬万物,但它终究是虚幻的,一句话就可以欺骗人们。诗人想要用这样的光芒来提起一把毛剑,消灭众多口舌之人的争议和非议。
这首诗以自然景物为背景,抒发了诗人的情感和思考。通过描绘溪月轩和自然景色的变化,表达了诗人内心的感受和思绪。诗中的语言简练而富有意境,运用了比喻、对比和反问等修辞手法,增强了诗意的层次感和表达的力度。整首诗词以自然的景物和诗人的情感为线索,探讨了人与自然、人与内心的关系,以及对言语和光芒的思考。通过诗人的感悟和反思,展示了对于真实与虚幻、自我与他人的思考和触动。
这首诗词向我们传达了对于内心世界的关注和反思的重要性,以及对于自然与人文之间的关系的思考。同时,诗中的意象和修辞手法也给予了读者一种美的享受和思考的空间。
“胡不反观自己月”全诗拼音读音对照参考
pǔ cí xué guān hé zi gù xiè shě yǒu xī yuè xuān míng fù liú shī yòng qí yùn
普慈学官何子固廨舍有溪月轩明复留诗用其韵
bì xiāo guì yǐng duò hán xī, shǎng xīn zhèng yǔ yōu rén qī.
碧霄桂影堕寒溪,赏心正与幽人期。
píng xuān yī fǔ yín sī fā, diāo gān lòu fèi chéng xīn shī.
凭轩一俯吟思发,雕肝镂肺成新诗。
shuǐ liú yuè chū xián zì ěr, qù lái xiū lùn dōng yǔ xī.
水流月出咸自尔,去来休论东与西。
jù zhōng zhī yǎn luò dì èr, fēn fēn míng zì jù rén wéi.
句中之眼落第二,纷纷名字俱人为。
hú bù fǎn guān zì jǐ yuè, zhào yào gǔ jīn wú qiān yí.
胡不反观自己月,照耀古今无迁移。
yǒu kè wèn wǒ yuè ān zài, tiān shàng rén jiān zǒng bù zhī.
有客问我月安在,天上人间总不知。
guāng tūn wàn xiàng jìng hé yǒu, yī yǔ kuáng rén zhēn zì qī.
光吞万象竟何有,一语诳人真自欺。
wǒ yù tí cǐ chuī máo jiàn, lù jǐn cóng lín duō kǒu shī.
我欲提此吹毛剑,戮尽丛林多口师。
“胡不反观自己月”平仄韵脚
平仄:平仄仄平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 入声六月 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。