“晚日池亭迥”的意思及全诗出处和翻译赏析
“晚日池亭迥”全诗
清心钟磬响,远迹簿书尘。
晚日池亭迥,秋风杖屦亲。
频来一尊酒,不畏老僧嗔。
分类:
《中秋日与诸公同游宝莲院分韵得尘字》郭印 翻译、赏析和诗意
《中秋日与诸公同游宝莲院分韵得尘字》是宋代诗人郭印的作品。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:
中秋之日,我和几位朋友一同游览宝莲院。离开青山的小路,我们来到这里,欣赏着美景。这里的宁静让人心旷神怡,仿佛能听到清晨的钟声和磬声,在遥远的地方,书籍上也留下了我们的足迹。夜幕降临时,池塘中的亭子映着晚霞,显得格外宁静。秋风吹拂着,我们踏着杖头穿过院子,亲近自然。我们频繁地举杯,不顾老僧的责备,尽情享受这美好的时刻。
这首诗描绘了诗人在中秋节与朋友们一同游览宝莲院的情景。诗人通过描写自然景观和心境,展现了他对清净宁静环境的向往和对友谊的珍视。诗中运用了景物描写和意象的手法,通过青山、清心钟磬、簿书尘、晚日池亭、秋风杖屦等形象的描绘,营造出一种宁静的氛围。诗人通过这些景物的描绘,表达了内心的喜悦和愉悦。
整首诗以中秋节为背景,通过描绘宝莲院的景色和诗人与朋友们的亲近交流,展现了中秋佳节的欢乐和团聚的氛围。诗人从自然景物和身边的朋友中感受到了生活的美好,表达了对友谊和人生的热爱。他不惧老僧的责备,畅饮美酒,展现出对生活的豁达和乐观。
这首诗以其简洁明快的语言、自然流畅的句子和美好的情感,展现了中秋节的喜庆和友谊的重要性。读者通过阅读这首诗,可以感受到作者对自然环境和人际关系的热爱,同时也能在其中找到自己的共鸣,感受到生活的美好和快乐。
“晚日池亭迥”全诗拼音读音对照参考
zhōng qiū rì yǔ zhū gōng tóng yóu bǎo lián yuàn fēn yùn dé chén zì
中秋日与诸公同游宝莲院分韵得尘字
lù chū qīng shān jìn, zhāo tí gèng kě rén.
路出青山近,招提更可人。
qīng xīn zhōng qìng xiǎng, yuǎn jī bù shū chén.
清心钟磬响,远迹簿书尘。
wǎn rì chí tíng jiǒng, qiū fēng zhàng jù qīn.
晚日池亭迥,秋风杖屦亲。
pín lái yī zūn jiǔ, bù wèi lǎo sēng chēn.
频来一尊酒,不畏老僧嗔。
“晚日池亭迥”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十四迥 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。