“衣冠何济济”的意思及全诗出处和翻译赏析
“衣冠何济济”全诗
真仙凿盐穴,下引沧溟水。
英气钟人物,衣冠何济济。
古来陵阳守,贤哲多卧理。
公分一岁符,治誉欻然起。
铃斋清昼閒,山色入帘几。
玺书换金渊,要踵前兄美。
跨鳌烟云愁,十日雨不止。
闻昔乃祖风,勋业照国史。
尺箠鞭羌夷,奇谋付孙子。
青云且遇合,未信朱轮柅。
行观旧物归,一洗中原耻。
分类:
《送种守》郭印 翻译、赏析和诗意
《送种守》是一首宋代诗词,作者郭印。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
群峰逶迤来,落处如鼎峙。
真仙凿盐穴,下引沧溟水。
英气钟人物,衣冠何济济。
古来陵阳守,贤哲多卧理。
公分一岁符,治誉欻然起。
铃斋清昼閒,山色入帘几。
玺书换金渊,要踵前兄美。
跨鳌烟云愁,十日雨不止。
闻昔乃祖风,勋业照国史。
尺箠鞭羌夷,奇谋付孙子。
青云且遇合,未信朱轮柅。
行观旧物归,一洗中原耻。
诗意和赏析:
《送种守》描绘了一幅山水景观和壮丽的历史画卷。诗中以山峰连绵不断的景象来形容守卫陵阳的守将,他们坚守在高山之上,如同巍峙的鼎状。真仙凿穴采盐,引来了广阔的海水,展示了守将的聪明才智和胆识。他们英武的气质和华丽的仪容使人们肃然起敬。历代陵阳守将中,聪明智慧的贤哲众多,虽然他们长眠在这里,但他们的声誉却在治理中崛起。诗中提到的铃斋清静,山色透过窗帘映入房间,展示了守将们清雅的生活环境。玺书传承给接任者,要继承前任的美德。但是守将面临着跨越鳌山的烟云,连绵不停的十日雨使他们倍感忧愁。回忆起祖辈的风范,勋业照耀着国家的历史。诗中还描绘了守将们在边境使用尺箠和鞭子来征服羌族和夷族,将奇谋交给孙子承担。他们的功业将在青云之上得以合一,但不确定朱轮和柅,可能指的是未能交接好的事物,表达了作者的一些担忧。最后,守将们行驶观察着旧物归来,一洗中原的羞耻。
这首诗词通过山水之景和守将的英勇形象,表达了对守卫边疆和保家卫国精神的讴歌。守将们的智慧、勇气和忠诚使他们在历史中占据重要地位。全诗运用了丰富的意象和景物描写,展现了作者对英雄人物和历史传承的敬意。
“衣冠何济济”全诗拼音读音对照参考
sòng zhǒng shǒu
送种守
qún fēng wēi yí lái, luò chù rú dǐng zhì.
群峰逶迤来,落处如鼎峙。
zhēn xiān záo yán xué, xià yǐn cāng míng shuǐ.
真仙凿盐穴,下引沧溟水。
yīng qì zhōng rén wù, yì guān hé jì jì.
英气钟人物,衣冠何济济。
gǔ lái líng yáng shǒu, xián zhé duō wò lǐ.
古来陵阳守,贤哲多卧理。
gōng fēn yī suì fú, zhì yù chuā rán qǐ.
公分一岁符,治誉欻然起。
líng zhāi qīng zhòu xián, shān sè rù lián jǐ.
铃斋清昼閒,山色入帘几。
xǐ shū huàn jīn yuān, yào zhǒng qián xiōng měi.
玺书换金渊,要踵前兄美。
kuà áo yān yún chóu, shí rì yǔ bù zhǐ.
跨鳌烟云愁,十日雨不止。
wén xī nǎi zǔ fēng, xūn yè zhào guó shǐ.
闻昔乃祖风,勋业照国史。
chǐ chuí biān qiāng yí, qí móu fù sūn zi.
尺箠鞭羌夷,奇谋付孙子。
qīng yún qiě yù hé, wèi xìn zhū lún nǐ.
青云且遇合,未信朱轮柅。
xíng guān jiù wù guī, yī xǐ zhōng yuán chǐ.
行观旧物归,一洗中原耻。
“衣冠何济济”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声八荠 (仄韵) 去声八霁 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。