“两耳聒蚊雷”的意思及全诗出处和翻译赏析
“两耳聒蚊雷”全诗
半身流汗雨,两耳聒蚊雷。
扇手何曾歇,浆瓯未放回。
畴能呼屏翳,一霎荡炎埃。
分类:
《热》郭印 翻译、赏析和诗意
《热》是一首宋代诗词,作者郭印。诗中描述了夏日的炎热景象,展现了一种闷热难耐的氛围。
诗词的中文译文:
太阳西沉酷暑犹存,虚亭中无凉风吹拂。
我身半沾汗水如雨,两耳被蚊虫雷声扰乱。
我不停地扇动着手,汗水滴落,却未曾停歇。
我的衣袖还未放回原处,热浆瓯又来回晃荡。
何处可以呼吸清爽的空气,一瞬间扫去炎热的尘埃。
诗意和赏析:
《热》以极其生动的描写展示了夏日炎热的场景,给人一种闷热难耐、沉闷压抑的感觉。诗人通过形象的描写,将人们在酷暑中的痛苦与不适刻画得淋漓尽致,以此反映出夏日的炎热和人们的无奈。
诗中运用了丰富的描写手法,如“落日暑犹剧”形象地表现了太阳下山后酷热未减的情景,给人一种炎热持久的感觉。通过“两耳聒蚊雷”,诗人将蚊虫叮咬和雷声的喧嚣融入其中,增加了诗的真实感和炎热的强度。
诗人通过描写自己不停扇动手的动作、滴落的汗水以及浆瓯的摇晃,凸显了人们在炎热天气中的无奈和痛苦。最后,诗人表达了对清凉空气的向往,希望能够呼吸到清新凉爽的空气,摆脱炎热的束缚。
整首诗以简洁、生动的语言描绘了炎热夏日的景象,通过对细节的描写和形象的对比,深刻地表达了人们在夏天的热浪中所经历的不适和无奈,给人一种身临其境的感受。该诗以真实的生活情境为基础,通过感受与表达炎热的切身体验,展现了作者细腻的观察力和独特的创作能力。
“两耳聒蚊雷”全诗拼音读音对照参考
rè
热
luò rì shǔ yóu jù, xū tíng fēng bù lái.
落日暑犹剧,虚亭风不来。
bàn shēn liú hàn yǔ, liǎng ěr guā wén léi.
半身流汗雨,两耳聒蚊雷。
shàn shǒu hé zēng xiē, jiāng ōu wèi fàng huí.
扇手何曾歇,浆瓯未放回。
chóu néng hū píng yì, yī shà dàng yán āi.
畴能呼屏翳,一霎荡炎埃。
“两耳聒蚊雷”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。