“坐见六合外”的意思及全诗出处和翻译赏析
“坐见六合外”出自宋代郭印的《远色阁二首》,
诗句共5个字,诗句拼音为:zuò jiàn liù hé wài,诗句平仄:仄仄仄平仄。
“坐见六合外”全诗
《远色阁二首》
遐观目力穷,莽苍云山碍。
傥知色非色,坐见六合外。
傥知色非色,坐见六合外。
分类:
《远色阁二首》郭印 翻译、赏析和诗意
《远色阁二首》是一首宋代的诗词,作者郭印。这首诗描绘了作者远离尘嚣,登上高阁,目光穿越云山,超越了凡俗的世界,体验到了超越尘世的美景。
这首诗词的中文译文是:
远离视线所及之处,
广袤苍茫的云山阻隔。
若能认知物色之外,
坐观六合的景象流转。
诗中表达了作者远眺远方景色的心境。作者登上高阁,目光所及之处已经是云山苍茫之地,视野受到了阻碍。然而,作者意识到色彩并非真实的色彩,而是超越了物质世界的另一种境界。在这个境界中,作者静坐观察,看到了六合(指宇宙的六个方位,即东、南、西、北、上、下)之外的景象变幻。
这首诗词的诗意深远,表达了作者对世界的超越和升华的向往。作者通过远离尘嚣、登高远望的方式,超越了尘世的限制,进入了一个更高的境界。他认识到物质世界中的色彩并非真实的色彩,而是在更高的境界中才能领悟到的。通过静心观察,他能够看到超越六合范围的景象,感受到宇宙的无穷变化。
这首诗词赏析了壮丽的自然景色与人的心灵境界之间的关系。作者以高远的视角描绘了云山的广袤苍茫,彰显了大自然的壮丽与宇宙的无限。与此同时,作者通过表达对色彩和景象的超越认知,表达了追求心灵自由和升华的愿望。这首诗词既展示了作者对自然景色的欣赏,又表达了对更高层次境界的向往和追求,给人以深思。
“坐见六合外”全诗拼音读音对照参考
yuǎn sè gé èr shǒu
远色阁二首
xiá guān mù lì qióng, mǎng cāng yún shān ài.
遐观目力穷,莽苍云山碍。
tǎng zhī sè fēi sè, zuò jiàn liù hé wài.
傥知色非色,坐见六合外。
“坐见六合外”平仄韵脚
拼音:zuò jiàn liù hé wài
平仄:仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声九泰 (仄韵) 去声九泰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声九泰 (仄韵) 去声九泰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“坐见六合外”的相关诗句
“坐见六合外”的关联诗句
网友评论
* “坐见六合外”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“坐见六合外”出自郭印的 《远色阁二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。