“迎春复送春”的意思及全诗出处和翻译赏析

迎春复送春”出自宋代郭印的《感春》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yíng chūn fù sòng chūn,诗句平仄:平平仄仄平。

“迎春复送春”全诗

《感春》
百花盛阳和,次第变枯槁。
寒梅秀腊前,红叶媚春杪。
无端造化儿,戏剧何小小。
迎春复送春,堪笑枝间鸟。
我以虚静观,一室乾坤悄。
平生诵圣言,闻道亦颇早。
了兹色相空,宁复问先后。
冥心大花俱,左肘从生柳。

分类:

《感春》郭印 翻译、赏析和诗意

《感春》是宋代诗人郭印的作品。这首诗以描绘春天的变化为主题,表达了作者对自然界万物的观察和对人生哲理的思考。

诗意:

诗中描绘了春天的景象,通过描写百花盛开、寒梅傲雪等景物,展现了春天的繁荣和生机。然而,作者也在其中思考了人生的无常和戏剧性。他通过观察自然界的变化,认识到人生中的一切都是短暂而无常的,无论是物质的盛衰或是人事的起伏,都像是造化的游戏,微不足道。他以虚静的心境观察世界,体悟到宇宙之大、人生之短暂,从而超越了物质的纷扰,达到心灵的宁静。

赏析:

《感春》以简洁明了的语言描绘了春天的景象,通过对自然界的观察,寄托了作者对生命和人生的思考。整首诗以季节变迁为线索,通过对花开花谢、梅花红叶等景物的描写,展示了春天的变化和生命的无常。作者以虚静的心态观察世界,不为物质的盛衰所动,而是超越了尘世的喧嚣,体悟到人生的短暂和宇宙的广大。

诗中运用了对比的手法,将百花盛开与枯槁的景象相对照,凸显了春天的生机和生命的无常。寒梅在腊月中傲立,红叶迎春却在春末媚人,展现了物换星移、时光荏苒的特点。通过这些景物的描绘,作者在细腻的描绘中点出了人生的无常和短暂,引发读者对生命的思考。

整首诗以自然景物为依托,通过对春天的观察和思考,传达了深刻的哲理。作者以虚静的心境观照世界,超越了物质的纷扰,达到了一种宁静的境界。诗中的语言简练明了,意境深远,给人以启迪和思索。

总之,郭印的《感春》通过对春天景象的描绘,展示了春天的变化和生命的无常。诗中透过自然景物的变化,表达了对人生的思考和对宇宙的感悟,以超越尘世的宁静境界,引发读者对于生命和存在的深思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“迎春复送春”全诗拼音读音对照参考

gǎn chūn
感春

bǎi huā shèng yáng hé, cì dì biàn kū gǎo.
百花盛阳和,次第变枯槁。
hán méi xiù là qián, hóng yè mèi chūn miǎo.
寒梅秀腊前,红叶媚春杪。
wú duān zào huà ér, xì jù hé xiǎo xiǎo.
无端造化儿,戏剧何小小。
yíng chūn fù sòng chūn, kān xiào zhī jiān niǎo.
迎春复送春,堪笑枝间鸟。
wǒ yǐ xū jìng guān, yī shì qián kūn qiāo.
我以虚静观,一室乾坤悄。
píng shēng sòng shèng yán, wén dào yì pō zǎo.
平生诵圣言,闻道亦颇早。
le zī sè xiàng kōng, níng fù wèn xiān hòu.
了兹色相空,宁复问先后。
míng xīn dà huā jù, zuǒ zhǒu cóng shēng liǔ.
冥心大花俱,左肘从生柳。

“迎春复送春”平仄韵脚

拼音:yíng chūn fù sòng chūn
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“迎春复送春”的相关诗句

“迎春复送春”的关联诗句

网友评论


* “迎春复送春”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“迎春复送春”出自郭印的 《感春》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。