“幽深客可招”的意思及全诗出处和翻译赏析
“幽深客可招”出自宋代郭印的《浮翠桥二首》,
诗句共5个字,诗句拼音为:yōu shēn kè kě zhāo,诗句平仄:平平仄仄平。
“幽深客可招”全诗
《浮翠桥二首》
竹底寒流驶,幽深客可招。
壶中无尽景,更渡一浮桥。
壶中无尽景,更渡一浮桥。
分类:
《浮翠桥二首》郭印 翻译、赏析和诗意
《浮翠桥二首》是宋代诗人郭印的作品。这首诗通过描绘浮翠桥的景象,表达了诗人对自然景色的赞美和思考。
译文:
竹底寒流驶,
幽深客可招。
壶中无尽景,
更渡一浮桥。
诗意和赏析:
这首诗通过描绘浮翠桥的景象,将读者带入一个静谧而美丽的自然世界。诗人以竹底的寒流、深邃的桥梁来形容浮翠桥,展现了诗人对这座桥的景色的赞美之情。
第一句"竹底寒流驶"表达了浮翠桥下的水流清凉而急速,仿佛在竹林之中穿行。这句话给人以清新、活泼的感觉。
第二句"幽深客可招"传递了浮翠桥幽深的氛围,暗示这座桥在僻静之处,适合邀请远客前来欣赏。这一句表达了诗人希望与友人一同分享这美丽景色的心情。
第三句"壶中无尽景"给人以联想,好像在诗人的心中,浮翠桥是一个宛如壶中世界,充满了无尽的景色和美景。这句话暗示了诗人内心世界的丰富和想象力。
最后一句"更渡一浮桥"表达了诗人的想法,诗人不满足于仅仅欣赏浮翠桥的美景,而想要亲身体验,走过这座桥。这句话传达了诗人对世界的探索和追求的意愿。
总的来说,《浮翠桥二首》通过简洁而准确的表达,将读者带入了一个静谧而美丽的自然世界,展示了诗人对自然景色的赞美和对世界的探索的渴望。
“幽深客可招”全诗拼音读音对照参考
fú cuì qiáo èr shǒu
浮翠桥二首
zhú dǐ hán liú shǐ, yōu shēn kè kě zhāo.
竹底寒流驶,幽深客可招。
hú zhōng wú jìn jǐng, gèng dù yī fú qiáo.
壶中无尽景,更渡一浮桥。
“幽深客可招”平仄韵脚
拼音:yōu shēn kè kě zhāo
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平二萧 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平二萧 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“幽深客可招”的相关诗句
“幽深客可招”的关联诗句
网友评论
* “幽深客可招”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“幽深客可招”出自郭印的 《浮翠桥二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。