“夕阳正好无多景”的意思及全诗出处和翻译赏析

夕阳正好无多景”出自宋代郭印的《再和四首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xī yáng zhèng hǎo wú duō jǐng,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“夕阳正好无多景”全诗

《再和四首》
东皇物色未全收,山半登临当倚楼。
锦里烟光浑在眼,云溪花片亦随流。
夕阳正好无多景,春序才移已复秋。
却忆故园林壑美,乘风欲去问何由。

分类:

《再和四首》郭印 翻译、赏析和诗意

《再和四首》是宋代诗人郭印的作品。这首诗描绘了作者在登临山楼时的心境和对故园的思念之情。

诗词以自然景物为背景,通过描写山、云、花、夕阳等元素,展现了作者对大自然的敏感和细腻的触觉。首句"东皇物色未全收,山半登临当倚楼"表达了东方天皇的物色未及全收的意象,以及作者站在山楼上的身姿和心情。接着的"锦里烟光浑在眼,云溪花片亦随流"描绘了眼前的景色,烟光弥漫,云雾缭绕,花瓣随水流漂移,给人以美丽和流动的感觉。

随后的两句"夕阳正好无多景,春序才移已复秋"则表达了夕阳下景色的凋零和季节的更替。夕阳将要消失,景色逐渐减少,春天的序曲刚刚移动就又变成了秋天。这种寓意暗示了时光的流逝和物事无常的真实。

最后两句"却忆故园林壑美,乘风欲去问何由"表达了作者对故园的思念和渴望。故园的园林美景浮现在他的脑海中,他想乘着风去寻找归途,但却不知道何去何从。

整首诗以自然景物为背景,通过描写变幻的景色和季节的更迭,传达了作者对时光流转和故园思念的感慨。通过细腻的描写和富有意境的语言,诗词展现了作者的情感和对生命和自然的思考,给人以思索和共鸣的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“夕阳正好无多景”全诗拼音读音对照参考

zài hé sì shǒu
再和四首

dōng huáng wù sè wèi quán shōu, shān bàn dēng lín dāng yǐ lóu.
东皇物色未全收,山半登临当倚楼。
jǐn lǐ yān guāng hún zài yǎn, yún xī huā piàn yì suí liú.
锦里烟光浑在眼,云溪花片亦随流。
xī yáng zhèng hǎo wú duō jǐng, chūn xù cái yí yǐ fù qiū.
夕阳正好无多景,春序才移已复秋。
què yì gù yuán lín hè měi, chéng fēng yù qù wèn hé yóu.
却忆故园林壑美,乘风欲去问何由。

“夕阳正好无多景”平仄韵脚

拼音:xī yáng zhèng hǎo wú duō jǐng
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十三梗   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“夕阳正好无多景”的相关诗句

“夕阳正好无多景”的关联诗句

网友评论


* “夕阳正好无多景”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“夕阳正好无多景”出自郭印的 《再和四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。