“交朋亲戚犹相庆”的意思及全诗出处和翻译赏析

交朋亲戚犹相庆”出自宋代郭印的《上政府五首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiāo péng qīn qī yóu xiāng qìng,诗句平仄:平平平平平平仄。

“交朋亲戚犹相庆”全诗

《上政府五首》
三纪徒劳只疗饥,年逾耳顺已知非。
行藏有定随缘过,功业无成与愿违。
里闬傥能乘驷入,君门便欲挂冠归。
交朋亲戚犹相庆,要看桑榆晚日晖。

分类:

《上政府五首》郭印 翻译、赏析和诗意

《上政府五首》是宋代诗人郭印的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

三纪徒劳只疗饥,
年逾耳顺已知非。
行藏有定随缘过,
功业无成与愿违。

这四句表达了诗人对自己三十多年来的徒劳和辛劳感到失望和困惑。他在追求生计和满足基本需求的过程中,发现年龄渐长和耳顺(指智慧和思考力)增加后,渐渐认识到现实的无常和不可预测性。他的行为和遭遇都是随缘而来,没有明确的规律可循。他尽力付出,但他的努力和愿望却无法得到实现。

里闬傥能乘驷入,
君门便欲挂冠归。
交朋亲戚犹相庆,
要看桑榆晚日晖。

这四句描绘了诗人对未来的希望和期许。他希望自己能够进入政府中担任要职,挂上高官的冠冕,意味着他希望通过进入政府来实现自己的理想和抱负。他希望能够得到朋友和亲戚们的祝贺和庆祝,因为这对他来说是一种肯定和荣耀。最后一句表达了他希望能够看到夕阳的余晖,也就是期盼有一天他的事业能够有所成就。

这首诗词通过描述诗人对自己的努力和追求的反思,表达了他对于命运的无奈和对未来的期待。虽然他的努力和愿望并未得到回报,但他对于美好事物的向往和对于成功的渴望依然存在。整体上,这首诗词以简洁的语言和深入的思考揭示了人生的困境和追求的无常性,同时也表达了对于未来希望和憧憬的渴望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“交朋亲戚犹相庆”全诗拼音读音对照参考

shàng zhèng fǔ wǔ shǒu
上政府五首

sān jì tú láo zhǐ liáo jī, nián yú ěr shùn yǐ zhī fēi.
三纪徒劳只疗饥,年逾耳顺已知非。
xíng cáng yǒu dìng suí yuán guò, gōng yè wú chéng yǔ yuàn wéi.
行藏有定随缘过,功业无成与愿违。
lǐ hàn tǎng néng chéng sì rù, jūn mén biàn yù guà guān guī.
里闬傥能乘驷入,君门便欲挂冠归。
jiāo péng qīn qī yóu xiāng qìng, yào kàn sāng yú wǎn rì huī.
交朋亲戚犹相庆,要看桑榆晚日晖。

“交朋亲戚犹相庆”平仄韵脚

拼音:jiāo péng qīn qī yóu xiāng qìng
平仄:平平平平平平仄
韵脚:(平韵) 下平七阳  (仄韵) 去声二十四敬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“交朋亲戚犹相庆”的相关诗句

“交朋亲戚犹相庆”的关联诗句

网友评论


* “交朋亲戚犹相庆”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“交朋亲戚犹相庆”出自郭印的 《上政府五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。