“白发萧萧映帽纱”的意思及全诗出处和翻译赏析
“白发萧萧映帽纱”出自宋代顾逢的《访菊》,
诗句共7个字,诗句拼音为:bái fà xiāo xiāo yìng mào shā,诗句平仄:平仄平平仄仄平。
“白发萧萧映帽纱”全诗
《访菊》
白发萧萧映帽纱,相扶访菊到山家。
搀先一日东篱醉,要见人间未见花。
搀先一日东篱醉,要见人间未见花。
分类:
《访菊》顾逢 翻译、赏析和诗意
《访菊》是宋代诗人顾逢创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
白发萧萧映帽纱,
相扶访菊到山家。
搀先一日东篱醉,
要见人间未见花。
译文:
白发萧萧映着斗篷,
相互搀扶着前往山家访菊。
前一天已经喝醉于东篱,
期待在人世间见到尚未绽放的花。
诗意:
《访菊》一诗通过描绘一位白发苍苍的诗人和他的朋友一同前往山家访问菊花,表达了对自然景观的赞美和对花朵的渴望。诗人在酒醉之后,期待在人间欣赏到美丽的花朵。
赏析:
这首诗以简洁而富有意境的语言,描绘了一幅秋天的景象。白发萧萧映着帽纱,展现了时光的流转和岁月的变迁。诗人与朋友相互搀扶,共同前往山家访问菊花,彰显了友谊与共赏之情。在前一天的醉意之后,诗人期待在人世间欣赏到尚未绽放的花朵,表达了对美好事物的追求和对生活的向往。
诗中的菊花象征着坚韧和清雅,而白发和醉意则代表了诗人的岁月沧桑和对人世间美好事物的渴望。整首诗以简练的语言勾勒出秋天的景象,通过对自然景观的描绘,展示了诗人内心对美的追求和对生命的感悟。
《访菊》以其清新脱俗的意境和对自然之美的赞美,展现了宋代诗人顾逢独特的艺术风格,同时也传递了对美好事物的追求和对生命的热爱。
“白发萧萧映帽纱”全诗拼音读音对照参考
fǎng jú
访菊
bái fà xiāo xiāo yìng mào shā, xiāng fú fǎng jú dào shān jiā.
白发萧萧映帽纱,相扶访菊到山家。
chān xiān yī rì dōng lí zuì, yào jiàn rén jiān wèi jiàn huā.
搀先一日东篱醉,要见人间未见花。
“白发萧萧映帽纱”平仄韵脚
拼音:bái fà xiāo xiāo yìng mào shā
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“白发萧萧映帽纱”的相关诗句
“白发萧萧映帽纱”的关联诗句
网友评论
* “白发萧萧映帽纱”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“白发萧萧映帽纱”出自顾逢的 《访菊》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。