“米囊入户甑无尘”的意思及全诗出处和翻译赏析
“米囊入户甑无尘”出自宋代顾逢的《谢徐容斋送米》,
诗句共7个字,诗句拼音为:mǐ náng rù hù zèng wú chén,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。
“米囊入户甑无尘”全诗
《谢徐容斋送米》
米囊入户甑无尘,一室欢声四壁春。
高廪如山堆积者,肯思白发老人诗。
高廪如山堆积者,肯思白发老人诗。
分类:
《谢徐容斋送米》顾逢 翻译、赏析和诗意
《谢徐容斋送米》是宋代顾逢创作的一首诗词。诗意表达了对友人的感激之情和对生活的热爱,同时也透露出对岁月流转和人生的思考。
这首诗词的中文译文是:
米囊进入屋中的米不沾染尘土,
一室之内洋溢着欢声笑语,四壁如同春天。
堆积如山的高台粮仓,
能有人愿意思索起那位白发苍苍的老人创作的诗吗?
这首诗词通过描绘送来的米袋不染尘土的形象,表达了作者对友人徐容的感激之情。米囊是送来的米袋,洁净无尘的米囊象征着友谊的纯洁和珍贵。一室之内欢声笑语,四壁如同春天,则展现了生活的美好和欢乐。
接下来,诗人用"高廪如山堆积者"的描写,将注意力转向了粮仓。高廪是高台粮仓的意思,堆积如山的粮食象征着丰富和富足。然而,诗人问道,是否有人愿意思索起那位白发苍苍的老人创作的诗呢?这句话展示了作者对于诗歌创作的思考。白发老人代表了岁月的流转和人生的阅历,他的诗歌可能蕴含着深刻的人生智慧和哲理。
整首诗词以感恩友谊为起点,通过描绘生活的美好和对诗歌创作的思考,表达了作者对于友情和人生的热爱。诗人通过简练而准确的语言,营造出一种宁静和和谐的氛围,使读者在欣赏诗词的同时,也可以自省和思考自己的生活态度。
“米囊入户甑无尘”全诗拼音读音对照参考
xiè xú róng zhāi sòng mǐ
谢徐容斋送米
mǐ náng rù hù zèng wú chén, yī shì huān shēng sì bì chūn.
米囊入户甑无尘,一室欢声四壁春。
gāo lǐn rú shān duī jī zhě, kěn sī bái fà lǎo rén shī.
高廪如山堆积者,肯思白发老人诗。
“米囊入户甑无尘”平仄韵脚
拼音:mǐ náng rù hù zèng wú chén
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“米囊入户甑无尘”的相关诗句
“米囊入户甑无尘”的关联诗句
网友评论
* “米囊入户甑无尘”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“米囊入户甑无尘”出自顾逢的 《谢徐容斋送米》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。