“镜样湖光照眼明”的意思及全诗出处和翻译赏析
“镜样湖光照眼明”出自宋代顾逢的《相严寺僧楼》,
诗句共7个字,诗句拼音为:jìng yàng hú guāng zhào yǎn míng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。
“镜样湖光照眼明”全诗
《相严寺僧楼》
镜样湖光照眼明,无风无浪水如冰。
画图只在阑干外,柳下行人楼上僧。
画图只在阑干外,柳下行人楼上僧。
分类:
《相严寺僧楼》顾逢 翻译、赏析和诗意
《相严寺僧楼》是宋代诗人顾逢创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
镜样的湖光照耀得眼睛明亮,
湖面上没有风,没有波浪,水如同冰一般。
画图只在楼阁的栏杆之外,
楼上的僧人在柳树下看着行人。
诗意:
这首诗通过描绘一幅湖光如镜的景象,表达了寺庙僧楼中的宁静和僧人们超然的境界。诗中的湖面平静无波,犹如冰面一般,给人一种静谧的感觉。画图只在楼阁的栏杆之外,意味着僧人们超脱尘世,专注于修行,没有被外界世俗所干扰。柳树下的行人和楼上的僧人形成鲜明的对比,突显了僧人们与尘世的分隔。
赏析:
《相严寺僧楼》以简练的语言描绘了一幅优美的景象,通过对湖光和水面的描写,展现了湖泊的宁静和僧人们的超然境界。诗中的湖光如镜,没有风浪,给人一种宁静澄明的感觉,与寺庙的氛围相得益彰。诗人通过"画图只在阑干外"的描述,表达了僧人们超脱尘世的心境,他们专注于自身修行,与尘世的喧嚣保持一定的距离。柳下行人和楼上僧人形成了鲜明的对比,行人忙碌于尘世间,而僧人在高处凝望,象征着他们对尘世的超越和超脱。整首诗行文简练,意境深远,通过对自然景物的描绘,表达了诗人对僧人生活和修行境界的赞美和向往。
“镜样湖光照眼明”全诗拼音读音对照参考
xiāng yán sì sēng lóu
相严寺僧楼
jìng yàng hú guāng zhào yǎn míng, wú fēng wú làng shuǐ rú bīng.
镜样湖光照眼明,无风无浪水如冰。
huà tú zhī zài lán gān wài, liǔ xià xíng rén lóu shàng sēng.
画图只在阑干外,柳下行人楼上僧。
“镜样湖光照眼明”平仄韵脚
拼音:jìng yàng hú guāng zhào yǎn míng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平二萧 (平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平二萧 (平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“镜样湖光照眼明”的相关诗句
“镜样湖光照眼明”的关联诗句
网友评论
* “镜样湖光照眼明”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“镜样湖光照眼明”出自顾逢的 《相严寺僧楼》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。