“重来访可师”的意思及全诗出处和翻译赏析
“重来访可师”出自宋代顾逢的《斯岩庵》,
诗句共5个字,诗句拼音为:chóng lái fǎng kě shī,诗句平仄:平平仄仄平。
“重来访可师”全诗
《斯岩庵》
舣棹水之涯,重来访可师。
磬声连古寺,僧语隔疏篱。
果熟时抛地,花繁欲堕枝。
三年前到此,不记旧题诗。
磬声连古寺,僧语隔疏篱。
果熟时抛地,花繁欲堕枝。
三年前到此,不记旧题诗。
分类:
《斯岩庵》顾逢 翻译、赏析和诗意
《斯岩庵》是宋代诗人顾逢的作品。这首诗描绘了诗人再次来到斯岩庵的景象和内心的感受。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
舣棹水之涯,
重来访可师。
磬声连古寺,
僧语隔疏篱。
这首诗的开头是“舣棹水之涯”,意为乘船驶向水的尽头,表达了诗人的远行之情。他再次来到斯岩庵,这是一个寺庙的名字,表明他来到这里是为了寻找师傅,希望能够得到教诲。
接下来的两句“磬声连古寺,僧语隔疏篱”描绘了庙中的景象。磬声是指古寺中悬挂的铜磬所发出的声音,它们连绵不绝,回荡在整个寺庙之中。僧语则指的是僧人们的谈话声,隔着疏篱传来。这里通过声音的描绘,给人一种宁静幽远的感觉。
果熟时抛地,
花繁欲堕枝。
三年前到此,
不记旧题诗。
接下来的两句表达了季节的变化。果实已经成熟到掉落在地上,花朵盛开到几乎要掉落下来。这描绘了时间的流转和自然界的变化。在这个变化中,诗人却没有忘记他三年前来到这里时所写的旧题诗,这表明他对这个地方的记忆和感情。
整首诗以简洁的语言描绘了诗人再次来到斯岩庵的情景,通过景物的描绘和时间的变化,展现了诗人内心的感受和对过去的回忆。这首诗给人一种宁静、深思和回忆的诗意,同时也展现了人与自然、人与时间的亲密关系。
“重来访可师”全诗拼音读音对照参考
sī yán ān
斯岩庵
yǐ zhào shuǐ zhī yá, chóng lái fǎng kě shī.
舣棹水之涯,重来访可师。
qìng shēng lián gǔ sì, sēng yǔ gé shū lí.
磬声连古寺,僧语隔疏篱。
guǒ shú shí pāo dì, huā fán yù duò zhī.
果熟时抛地,花繁欲堕枝。
sān nián qián dào cǐ, bù jì jiù tí shī.
三年前到此,不记旧题诗。
“重来访可师”平仄韵脚
拼音:chóng lái fǎng kě shī
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“重来访可师”的相关诗句
“重来访可师”的关联诗句
网友评论
* “重来访可师”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“重来访可师”出自顾逢的 《斯岩庵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。