“吟翁同立石阑边”的意思及全诗出处和翻译赏析
“吟翁同立石阑边”出自宋代顾逢的《过冷泉亭》,
诗句共7个字,诗句拼音为:yín wēng tóng lì shí lán biān,诗句平仄:平平平仄平平平。
“吟翁同立石阑边”全诗
《过冷泉亭》
绿影浮阴玉一渊,吟翁同立石阑边。
池中石与诗中字,知是几年磨得圆。
池中石与诗中字,知是几年磨得圆。
分类:
《过冷泉亭》顾逢 翻译、赏析和诗意
《过冷泉亭》是宋代诗人顾逢的作品。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
绿色的影子浮动在阴凉之上,
吟唱的老人和我一同站在石栏边。
池中的石头与诗中的字句,
经过多少年的磨砺而变得圆润。
诗意:
这首诗描述了一个人在冷泉亭旁的景象。诗人与一个吟唱的老人站在石栏边,观赏着池塘中的石头和自己的诗作。通过描绘石头和字句的圆润,诗人表达了自己创作诗词的艰辛和经历的积累。
赏析:
《过冷泉亭》通过描绘自然景色和诗人的心境,展现了诗人对诗词创作的深刻思考。诗中的冷泉亭和绿影浮阴给人一种宁静、清凉的感觉,与吟唱的老人形成对比,更凸显出诗人孤独而沉思的状态。
诗中的池中石与诗中字形成了一种意境上的呼应。石头经过多年的磨砺变得圆润,代表了时间的积累和沉淀,而诗中的字句也经过作者长时间的思考和打磨,才能达到精妙、准确的表达。通过石头与字的对比,诗人表达了诗词创作的艰辛和对诗意的追求。
整首诗以简洁的语言描绘了景物和内心情感,通过对自然景色的观察和思考,传达了诗人对诗词创作的深刻理解。这首诗词给人一种宁静、深沉的感觉,使人感受到诗人内心的静谧和对艺术追求的热诚。
“吟翁同立石阑边”全诗拼音读音对照参考
guò lěng quán tíng
过冷泉亭
lǜ yǐng fú yīn yù yī yuān, yín wēng tóng lì shí lán biān.
绿影浮阴玉一渊,吟翁同立石阑边。
chí zhōng shí yǔ shī zhōng zì, zhī shì jǐ nián mó dé yuán.
池中石与诗中字,知是几年磨得圆。
“吟翁同立石阑边”平仄韵脚
拼音:yín wēng tóng lì shí lán biān
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“吟翁同立石阑边”的相关诗句
“吟翁同立石阑边”的关联诗句
网友评论
* “吟翁同立石阑边”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“吟翁同立石阑边”出自顾逢的 《过冷泉亭》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。