“我醉独君醒”的意思及全诗出处和翻译赏析
“我醉独君醒”全诗
一符方落笔,万怪已潜形。
柳下犬迎客,花边鹤听经。
结交三十载,我醉独君醒。
分类:
《寄田润斋道录》顾逢 翻译、赏析和诗意
《寄田润斋道录》是宋代顾逢创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
锐志休官去,皆缘道法灵。
一符方落笔,万怪已潜形。
柳下犬迎客,花边鹤听经。
结交三十载,我醉独君醒。
诗意:
这首诗词表达了作者顾逢对修道之道的追求和对朝廷官职的放弃。他认为自己之所以能够辞去官职,完全是因为修道之法的神奇力量。作者以朴实的笔触,描绘了修道之后种种神奇的变化,表达了对修道境界的赞美和推崇。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言展现了修道之后的奇妙变化。首两句"锐志休官去,皆缘道法灵"表达了作者决心放弃官职,全心投入修道之中的决意,并认为这一切都是因为修行之法的神奇力量。接下来的两句"一符方落笔,万怪已潜形"揭示了修道者通过符咒的力量,能够使世间的万种怪物都隐匿不见,显示了修道者驱除邪恶、保护自身的能力。
接下来的两句"柳下犬迎客,花边鹤听经"则以富有意象的方式描绘了修道者与自然界的和谐共处。柳下的犬主动迎接来访者,花边则有鹤静听经,这些形象展示了修道者在修炼过程中与自然界的亲近和共鸣。
最后两句"结交三十载,我醉独君醒"表达了作者与修道同伴结交已久,但他在修行中已经超脱尘世,达到了醉心修行的境界,而同伴却始终未能觉悟。这两句既展示了作者的自豪感,也表明了修道之路的艰辛和孤独,以及修行者与常人的不同。
整首诗词以简练的语言和生动的意象,展示了修道者在修行过程中的奇妙体验和境界,同时也反映了作者对修道道路的向往和追求。
“我醉独君醒”全诗拼音读音对照参考
jì tián rùn zhāi dào lù
寄田润斋道录
ruì zhì xiū guān qù, jiē yuán dào fǎ líng.
锐志休官去,皆缘道法灵。
yī fú fāng luò bǐ, wàn guài yǐ qián xíng.
一符方落笔,万怪已潜形。
liǔ xià quǎn yíng kè, huā biān hè tīng jīng.
柳下犬迎客,花边鹤听经。
jié jiāo sān shí zài, wǒ zuì dú jūn xǐng.
结交三十载,我醉独君醒。
“我醉独君醒”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(平韵) 下平九青 (仄韵) 上声二十四迥 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。