“多愁悲白玉”的意思及全诗出处和翻译赏析
“多愁悲白玉”出自宋代顾逢的《寄碧澜赵右之》,
诗句共5个字,诗句拼音为:duō chóu bēi bái yù,诗句平仄:平平平平仄。
“多愁悲白玉”全诗
《寄碧澜赵右之》
交游岁月深,彼此各知音。
佳句不离口,可人长在心。
多愁悲白玉,一笑弃黄金。
流高同山乐,床头自有琴。
佳句不离口,可人长在心。
多愁悲白玉,一笑弃黄金。
流高同山乐,床头自有琴。
分类:
《寄碧澜赵右之》顾逢 翻译、赏析和诗意
诗词:《寄碧澜赵右之》
中文译文:
交游岁月深,
彼此各知音。
佳句不离口,
可人长在心。
多愁悲白玉,
一笑弃黄金。
流高同山乐,
床头自有琴。
诗意:
这首诗表达了作者与朋友碧澜赵右之之间深厚的友谊和默契。他们相互了解对方的心声,能够即兴地说出优美的诗句,使彼此感到愉悦。即使面对困难和忧愁,作者也能以豁达的心态面对,将珍贵的友谊看得比财富更重要。他们共同欢乐,如同登上高山一样自由自在,而在床头则摆放着一把琴,随时演奏美妙的音乐。
赏析:
这首诗描绘了作者与朋友之间深厚的情感和默契。交游岁月的深厚友谊使他们成为知音,彼此之间的了解和默契使得佳句不离口,如行云流水般自然流畅。作者通过对友谊的赞美,表达了友谊的珍贵和重要性,以及友谊在人们的心中长久存在的力量。诗中的多愁和悲伤以及一笑弃黄金的态度,展示了作者的豁达和乐观,他能够以平和的心态面对生活中的挫折和困难。最后两句流高同山乐,床头自有琴,表达了他们共同享受音乐的快乐和自在。整首诗流露出一种淡泊名利、重视情感交流和音乐艺术的人生态度,给人以宁静和舒适的感觉。
“多愁悲白玉”全诗拼音读音对照参考
jì bì lán zhào yòu zhī
寄碧澜赵右之
jiāo yóu suì yuè shēn, bǐ cǐ gè zhī yīn.
交游岁月深,彼此各知音。
jiā jù bù lí kǒu, kě rén zhǎng zài xīn.
佳句不离口,可人长在心。
duō chóu bēi bái yù, yī xiào qì huáng jīn.
多愁悲白玉,一笑弃黄金。
liú gāo tóng shān lè, chuáng tóu zì yǒu qín.
流高同山乐,床头自有琴。
“多愁悲白玉”平仄韵脚
拼音:duō chóu bēi bái yù
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声二沃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声二沃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“多愁悲白玉”的相关诗句
“多愁悲白玉”的关联诗句
网友评论
* “多愁悲白玉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“多愁悲白玉”出自顾逢的 《寄碧澜赵右之》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。