“秋风客里定何如”的意思及全诗出处和翻译赏析
“秋风客里定何如”出自宋代葛绍体的《寄仲彝县尉》,
诗句共7个字,诗句拼音为:qiū fēng kè lǐ dìng hé rú,诗句平仄:平平仄仄仄平平。
“秋风客里定何如”全诗
《寄仲彝县尉》
别后平安未有书,秋风客里定何如。
西湖纵是芙蓉好,不似山家橙橘初。
西湖纵是芙蓉好,不似山家橙橘初。
分类:
《寄仲彝县尉》葛绍体 翻译、赏析和诗意
《寄仲彝县尉》是宋代文人葛绍体的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
离别后,平安的消息还没有收到,
秋风中的客人,你打算如何安顿?
西湖虽然美丽如芙蓉花,
却不及山家橙橘初开时的鲜艳。
诗意:
这首诗词描绘了离别后思念和客人归来的情景,表达了作者对远方友人的关心和思念之情。诗人思念远方的朋友,希望他能平安,询问他在秋天旅行时的打算。诗人通过对比西湖的美景和山家橙橘初开的鲜艳,表达了对山家园林的深深眷恋之情。
赏析:
这首诗词通过简洁明快的语言,表达了作者对友人的思念和关心。诗人对友人的平安与归来都心怀期待,希望他在旅途中能够平安归来,并询问了他的打算。同时,诗人运用对比手法,通过描绘西湖和山家橙橘的美景,抒发了自己对山家园林的喜爱和眷恋之情。西湖虽然美丽如芙蓉花,但对诗人而言,仍然不及山家橙橘初开时的鲜艳和美好。整首诗情感真挚,意境清新,抒发了作者对友人和山家园林的深深思念和喜爱之情,给人以温暖愉悦的感受。
“秋风客里定何如”全诗拼音读音对照参考
jì zhòng yí xiàn wèi
寄仲彝县尉
bié hòu píng ān wèi yǒu shū, qiū fēng kè lǐ dìng hé rú.
别后平安未有书,秋风客里定何如。
xī hú zòng shì fú róng hǎo, bù shì shān jiā chéng jú chū.
西湖纵是芙蓉好,不似山家橙橘初。
“秋风客里定何如”平仄韵脚
拼音:qiū fēng kè lǐ dìng hé rú
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“秋风客里定何如”的相关诗句
“秋风客里定何如”的关联诗句
网友评论
* “秋风客里定何如”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“秋风客里定何如”出自葛绍体的 《寄仲彝县尉》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。