“绝胜丝竹娱”的意思及全诗出处和翻译赏析

绝胜丝竹娱”出自宋代方蒙仲的《此君室》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jué shèng sī zhú yú,诗句平仄:平仄平平平。

“绝胜丝竹娱”全诗

《此君室》
风檐诵新句,绝胜丝竹娱
此竹古来有,此诗今时无。

分类:

《此君室》方蒙仲 翻译、赏析和诗意

《此君室》这首宋代诗词,作者是方蒙仲。它以简洁的语言表达了一种对于音乐艺术和文学创作的赞美和思考。

诗词的中文译文是:
在风檐下吟唱新的诗句,
胜过美妙的丝竹乐曲娱乐。
这种竹子自古以来就存在,
而这首诗却是今时今日所无的。

这首诗词的诗意深远而富有启发。首先,它描绘了一种艺术的对比。作者将传统的音乐艺术(丝竹乐)与当下的文学创作(新的诗句)进行了对比,认为在风檐下吟唱新的诗句胜过丝竹乐的娱乐。这表达了作者对于文学创作的热爱和推崇,认为它能够给人带来更深的享受和心灵的满足。

其次,诗词中对竹子的提及,也有一定的象征意义。竹子被视为中国文化中的象征物之一,它具有坚韧、纯洁、清雅的特质。这里的竹子代表了传统和历史,而新的诗句代表了当代的创作和变革。诗词通过对比竹子和诗句的存在与时代的不同,表达了对于传统文化的尊崇和对于当代文学创作的重视。

整首诗词以简练的语言表达了诗人对于艺术创作的独特见解和思考。它呈现了作者对于文学的认同和对于传统文化的敬仰。通过对比传统音乐与当代诗词的不同,诗词呈现了一种对于当代文学创作的推崇,并强调了文学对于人们心灵的满足和对于传统文化的传承的重要性。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“绝胜丝竹娱”全诗拼音读音对照参考

cǐ jūn shì
此君室

fēng yán sòng xīn jù, jué shèng sī zhú yú.
风檐诵新句,绝胜丝竹娱。
cǐ zhú gǔ lái yǒu, cǐ shī jīn shí wú.
此竹古来有,此诗今时无。

“绝胜丝竹娱”平仄韵脚

拼音:jué shèng sī zhú yú
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“绝胜丝竹娱”的相关诗句

“绝胜丝竹娱”的关联诗句

网友评论


* “绝胜丝竹娱”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“绝胜丝竹娱”出自方蒙仲的 《此君室》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。