“中秋还许两回看”的意思及全诗出处和翻译赏析
“中秋还许两回看”出自宋代方回的《再题通政院王荣之八月杏花》,
诗句共7个字,诗句拼音为:zhōng qiū hái xǔ liǎng huí kàn,诗句平仄:平平平仄仄平仄。
“中秋还许两回看”全诗
《再题通政院王荣之八月杏花》
红闹枝头二月寒,中秋还许两回看。
君家泮水宫墙畔,吾道重春孔子坛。
君家泮水宫墙畔,吾道重春孔子坛。
分类:
《再题通政院王荣之八月杏花》方回 翻译、赏析和诗意
诗词:《再题通政院王荣之八月杏花》
朝代:宋代
作者:方回
译文:
红闹枝头二月寒,
中秋还许两回看。
君家泮水宫墙畔,
吾道重春孔子坛。
诗意:
这首诗描绘了一个美丽的景象,描述了二月寒冷的时候,枝头上盛开着红艳的杏花。诗人表达了对这美景的赞叹之情,并表明了自己愿意多次回来欣赏这美景,尤其是在中秋之夜。诗中还提到了君家泮水宫墙畔,泮水是古代举行祭祀仪式的地方,君家的宫墙旁边有着这样一片美景,让人心生向往。最后两句表达了诗人对孔子坛的敬重,他重视自己的学问和道德修养,与孔子相仿,他也希望在这美景中能够感悟到春天的力量和孔子的智慧。
赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了杏花的美丽景象,通过对自然景观的描写,表达了诗人对美的追求和对春天的向往。诗中的意象鲜明生动,红闹的杏花给人带来了强烈的视觉感受,使读者仿佛置身于花海之中。诗人通过对季节的交替和自然景观的变化的描绘,表达了他对生命力和复苏的赞美。诗末提到君家泮水宫墙和孔子坛,使整首诗具有一种崇高的情感色彩,展示了诗人对古代文化和道德价值的尊重和追求。整首诗在简短的文字中蕴含着深刻的意蕴,给读者留下了诗情画意的印象。
“中秋还许两回看”全诗拼音读音对照参考
zài tí tōng zhèng yuàn wáng róng zhī bā yuè xìng huā
再题通政院王荣之八月杏花
hóng nào zhī tóu èr yuè hán, zhōng qiū hái xǔ liǎng huí kàn.
红闹枝头二月寒,中秋还许两回看。
jūn jiā pàn shuǐ gōng qiáng pàn, wú dào zhòng chūn kǒng zǐ tán.
君家泮水宫墙畔,吾道重春孔子坛。
“中秋还许两回看”平仄韵脚
拼音:zhōng qiū hái xǔ liǎng huí kàn
平仄:平平平仄仄平仄
韵脚:(平韵) 上平十四寒 (仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄仄平仄
韵脚:(平韵) 上平十四寒 (仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“中秋还许两回看”的相关诗句
“中秋还许两回看”的关联诗句
网友评论
* “中秋还许两回看”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“中秋还许两回看”出自方回的 《再题通政院王荣之八月杏花》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。