“感风垂死骨骸痛”的意思及全诗出处和翻译赏析
“感风垂死骨骸痛”全诗
世上十年人不识,山中五月夜犹寒。
感风垂死骨骸痛,止酒近旬杯杓乾。
牵率亲朋致嘉惠,时危敢作等閒看。
分类:
《五月十一日生朝三首》方回 翻译、赏析和诗意
《五月十一日生朝三首》是宋代诗人方回的作品。该诗通过描绘自己的生活境遇表达了一种深沉的情感。
诗中描述了作者不是一个富贵显贵的人,而是一个默默无闻的普通人,不得不面对困境和艰难。他并不觉得自己是高高在上的人,而是认为自己处于危险的境地,每迈出一步都充满困难。
诗人感慨道,过去的十年里,世人并不了解他的辛酸和努力。尽管已经是五月天,可山中的夜晚依然寒冷,这种寒意既可以理解为物理上的寒冷,也可以象征着心灵的孤独和冷漠。
诗人表达了自己对逝去时光的怀念,他感叹岁月的流逝,意识到自己已经接近死亡的边缘。他将止酒已久,酒杯和酒壶都已经干涸,这象征着他对世俗享乐的放弃。
然而,尽管面临困境,诗人并没有放弃对人情世故的期待。他牵引着自己的亲朋好友,希望他们能够给予自己帮助和支持。在危急时刻,他仍然敢于以平常心看待一切,不畏艰险,坚持自己的信念。
《五月十一日生朝三首》表达了诗人内心的孤独、困境和对生活的思考。诗人以朴实的语言描绘了自己的生活境遇,通过细腻的情感表达了对逝去时光和未来的期望。这首诗在朴实中蕴含了深刻的哲理,让人们感受到了生命的无常和对人情世故的思考。
“感风垂死骨骸痛”全诗拼音读音对照参考
wǔ yuè shí yī rì shēng cháo sān shǒu
五月十一日生朝三首
běn fēi gāo dǎo guà cháo guān, zì shì wēi tú jǔ zú nán.
本非高蹈挂朝冠,自是危途举足难。
shì shàng shí nián rén bù shí, shān zhōng wǔ yuè yè yóu hán.
世上十年人不识,山中五月夜犹寒。
gǎn fēng chuí sǐ gǔ hái tòng, zhǐ jiǔ jìn xún bēi biāo gān.
感风垂死骨骸痛,止酒近旬杯杓乾。
qiān lǜ qīn péng zhì jiā huì, shí wēi gǎn zuò děng xián kàn.
牵率亲朋致嘉惠,时危敢作等閒看。
“感风垂死骨骸痛”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声一送 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。