“瘴疠干戈脱此生”的意思及全诗出处和翻译赏析
“瘴疠干戈脱此生”全诗
上元灯火中秋月,但苦人心不肯晴。
分类:
《中秋雨》方回 翻译、赏析和诗意
《中秋雨》是宋代诗人方回创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
中秋雨
瘴疠干戈脱此生,
一隅略见旧承平。
上元灯火中秋月,
但苦人心不肯晴。
译文:
瘴疠与战争离开了这个世界,
在一个角落里稍微感受到了过去的和平。
在上元节的灯火与中秋的明月中,
可悲的是人们的心境依然不开朗。
诗意:
这首诗词通过描绘中秋的雨天景象,表达了作者对现实困境的思考和对人们内心情感的关注。瘴疠和干戈象征着疾病和战争,作者希望远离这些苦难,追求和平安宁的生活。诗中“一隅略见旧承平”表达了在动荡不安的时期,作者渴望寻找一丝曾经的安定与平静。然而,即使在中秋佳节的灯火和明月之下,人们的内心仍然无法摆脱忧虑和困苦,这反映了现实生活中人们内心的不安和痛苦。
赏析:
《中秋雨》通过简洁而富有意境的表达方式,传递了作者对和平与心灵自由的渴望。诗中的雨象征着困境和泪水,与中秋佳节形成鲜明的对比,进一步突出了人们内心的矛盾和焦虑。通过对现实与理想的对比,诗词反映了社会动荡带来的伤痛和人们内心的困扰。作品以简练的语言和深刻的意象,展现了作者对人性的思考和对和平的向往,引发读者对社会现实和人类命运的思考。
诗词以其独特的艺术形式传递情感和思想,而《中秋雨》正是其中的一例。通过对自然景象的描绘,诗人以微妙的方式传达了对社会动荡和人类困境的体察,引起读者共鸣。这首诗词通过简单而深刻的词句,将读者带入了一个富有感受力的情境中,让人们思考和反思人类的命运和内心的挣扎,展现了诗词艺术的魅力和表达力。
“瘴疠干戈脱此生”全诗拼音读音对照参考
zhōng qiū yǔ
中秋雨
zhàng lì gān gē tuō cǐ shēng, yī yú lüè jiàn jiù chéng píng.
瘴疠干戈脱此生,一隅略见旧承平。
shàng yuán dēng huǒ zhōng qiū yuè, dàn kǔ rén xīn bù kěn qíng.
上元灯火中秋月,但苦人心不肯晴。
“瘴疠干戈脱此生”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。