“解后犹存石柱梁”的意思及全诗出处和翻译赏析
“解后犹存石柱梁”全诗
此泉只是寻常水,为有欧苏姓字香。
分类:
《饮孤山六一泉有感亭以太湖石为柱梁》方回 翻译、赏析和诗意
《饮孤山六一泉有感亭以太湖石为柱梁》是宋代方回创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
饮孤山上的六一泉,感叹亭以太湖石为柱梁。解放后,太湖石柱梁仍然屹立不倒,而周家的九鼎却已沦亡。这泉水虽然平凡,却因为镌刻了欧苏姓字而显得香气袭人。
诗意:
这首诗词以饮泉为背景,通过对太湖石柱梁和九鼎的对比,表达了对历史兴衰的思考和对传统文化的珍视。太湖石柱梁象征着坚韧不拔的精神,而九鼎代表了周朝的权威和繁荣。尽管周朝已经沦亡,但太湖石柱梁仍然屹立不倒,展现出历史的延续和传统的力量。与此同时,诗人也在描绘一泉水,虽然普通平凡,但因为镌刻了欧苏姓字而变得独特而香气四溢,暗示着每个人都有自己的价值和闪光点。
赏析:
这首诗词通过对太湖石柱梁和九鼎的对比,表达了对历史的思考和对传统文化的尊重。太湖石柱梁象征着坚韧不拔的精神,它的存在使人们想起历史的辉煌和传统的力量。九鼎则代表了权威和繁荣,但如今已成为过去的遗迹。通过这样的对比,诗人表达了对历史兴衰的思考,同时也传递了一种珍视传统文化的态度。
另一方面,诗中描绘的一泉水虽然平凡,却因为镌刻了欧苏姓字而显得香气四溢。这里可以理解为每个人都具有独特的个性和价值,即使表面上看起来平凡普通。诗人通过这个形象,呼应了太湖石柱梁的坚韧不拔精神,传达了每个人都有闪光点和独特之处的含义。
总之,这首诗词通过对太湖石柱梁、九鼎和一泉水的描绘,表达了对历史的思考、传统文化的尊重以及每个人独特价值的观点。它以简洁的语言和意象传达了深刻的诗意,使人们在品读中领略到历史的厚重和个体的独特魅力。
“解后犹存石柱梁”全诗拼音读音对照参考
yǐn gū shān liù yī quán yǒu gǎn tíng yǐ tài hú shí wèi zhù liáng
饮孤山六一泉有感亭以太湖石为柱梁
jiě hòu yóu cún shí zhù liáng, zhōu jiā jiǔ dǐng shàng lún wáng.
解后犹存石柱梁,周家九鼎尚沦亡。
cǐ quán zhǐ shì xún cháng shuǐ, wèi yǒu ōu sū xìng zì xiāng.
此泉只是寻常水,为有欧苏姓字香。
“解后犹存石柱梁”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。