“剃草汛我庭”的意思及全诗出处和翻译赏析
“剃草汛我庭”全诗
见鱼故已佳,水底林峦青。
复呼荷锄者,剃草汛我庭。
蛇蚓无留藏,行径免露零。
划秽致洁净,拨翳生皛荧。
朗月明其抟,古镜还精灵。
语寂理已会,虑澹神自冥。
白发一老翁,兀然坐孤亭。
分类:
《去萍草》方回 翻译、赏析和诗意
《去萍草》是宋代方回创作的一首诗词。诗中描绘了一个童子带着竹器去清除池塘中的萍草,观赏水中的鱼儿,欣赏清澈的池水和青翠的水底景色。他还呼唤着正在修剪荷叶的园丁,希望将庭院整理得更加干净。在这个过程中,他划去了污垢,使水面清澈如镜,拨开了浮蔽,使光芒闪烁。在明亮的月光下,他看到了古镜中的精灵。他的心思静谧,思绪安宁,不受外界纷扰。最后,诗人以一位白发苍苍的老人独自坐在亭子里作为结束,表达了对岁月流转和人生孤寂的思考。
这首诗词通过描绘童子清理池塘的场景,展示了自然环境的美丽和人与自然的和谐。诗人用简洁的语言,生动地刻画了童子摘去萍草、观赏鱼儿、整理庭院的情景,以及他内心的宁静和淡泊。诗中的水底景色、明亮的月光和古镜中的精灵形象,都体现了自然之美和诗人对生活的感悟。整首诗意境恬静,给人以宁静、清新的感觉。
这首诗的赏析在于其细腻的描写和独特的意境。诗人通过简洁而精准的语言,将清理池塘、观赏鱼儿、整理庭院等琐碎的事物与自然景色相结合,形成了一幅清新宁静的画面。诗中运用了一系列动词,如"摝"、"剃"、"划"、"拨"等,使得诗句生动有力,给人以身临其境的感觉。同时,诗人还通过对月光和古镜的描写,表达了对美的追求和对人生境界的思考。整首诗以清新、宁静的氛围营造出一种恬淡的意境,引导读者沉静下来,感受自然之美和内心的宁静。
这首诗词的中文译文如下:
《去萍草》
童子携竹器,摘去池中萍。
见鱼故已佳,水底林峦青。
复呼荷锄者,修剪庭院草。
蛇蚓无留藏,径上不露零。
划除污垢尽,拨开生皛荧。
明月照抟抟,古镜显精灵。
心静悟已达,思绪随自宁。
白发一老翁,独坐孤亭中。
这首诗词以简洁的语言展示了人与自然的和谐,描述了童子清理池塘、观赏鱼儿、整理庭院的情景,以及他内心的宁静。诗词通过细腻的描写和独特的意境,营造出清新宁静的氛谢谢,这是诗词《去萍草》的中文译文、诗意和赏析。这首诗以简洁而准确的语言描绘了童子清理池塘、观赏鱼儿、整理庭院的情景,展现了自然环境的美丽和人与自然的和谐。诗人通过细腻的描写和独特的意境,营造出清新宁静的氛围,给人以宁静、清新的感觉。诗中的水底景色、明亮的月光和古镜中的精灵形象,都体现了自然之美和诗人对生活的感悟。这首诗词通过琐碎的事物和自然景色相结合,表达了对美的追求和对人生境界的思考,引导读者沉静下来,感受自然之美和内心的宁静。
“剃草汛我庭”全诗拼音读音对照参考
qù píng cǎo
去萍草
tóng zǐ xié zhú qì, lù qù chí zhōng píng.
童子携竹器,摝去池中萍。
jiàn yú gù yǐ jiā, shuǐ dǐ lín luán qīng.
见鱼故已佳,水底林峦青。
fù hū hé chú zhě, tì cǎo xùn wǒ tíng.
复呼荷锄者,剃草汛我庭。
shé yǐn wú liú cáng, xíng jìng miǎn lù líng.
蛇蚓无留藏,行径免露零。
huà huì zhì jié jìng, bō yì shēng xiǎo yíng.
划秽致洁净,拨翳生皛荧。
lǎng yuè míng qí tuán, gǔ jìng hái jīng líng.
朗月明其抟,古镜还精灵。
yǔ jì lǐ yǐ huì, lǜ dàn shén zì míng.
语寂理已会,虑澹神自冥。
bái fà yī lǎo wēng, wù rán zuò gū tíng.
白发一老翁,兀然坐孤亭。
“剃草汛我庭”平仄韵脚
平仄:仄仄仄仄平
韵脚:(平韵) 下平九青 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。