“曾与沐猴戏相得”的意思及全诗出处和翻译赏析

曾与沐猴戏相得”出自宋代方回的《猴牛尾狸图》, 诗句共7个字,诗句拼音为:céng yǔ mù hóu xì xiāng de,诗句平仄:平仄仄平仄平。

“曾与沐猴戏相得”全诗

《猴牛尾狸图》
宣城牛尾雪天狸,梅老才涎为赋诗。
曾与沐猴戏相得,脂膏争奈猎人知。

分类:

《猴牛尾狸图》方回 翻译、赏析和诗意

《猴牛尾狸图》是宋代方回创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。

猴牛尾狸图,描绘了一幅宣城牛尾雪天狸的图画。这幅画作激发了诗人梅老才涎的灵感,他为了写下这首诗而倾注了心血。这首诗描写了猴子、牛、狸三者之间的相处关系和各自的命运。

诗意:
这首诗以自然界中的动物形象为线索,寄托了作者对人生命运和命运不公的思考。猴子、牛和狸象征着不同的人物,它们之间的互动和遭遇折射出人们在社会中的处境和命运的无奈。通过描绘这一场景,诗人表达了对命运的思考和对逆境中生命力的赞颂。

赏析:
这首诗采用了简洁明快的语言风格,表达了诗人对生活的深刻感悟。通过描绘动物的形象,诗人巧妙地借喻了人生的喜怒哀乐。猴子、牛和狸分别代表了不同的人物角色和命运境遇,使诗词更具寓意和深度。

诗中提到的沐猴戏,暗示了猴子在自然界中的独立和自由。而脂膏争奈猎人知,则表达了狸的命运困境,被追逐和捕杀的危险。这种对命运的反思,使诗人展现了对自由和命运的矛盾思考,以及对逆境中力量与坚韧的赞美。

整首诗以物象写人,通过动物的形象反映人类的命运和社会现实,给人以启示和思考。方回以独特的视角和深刻的洞察力,创作出这首意味深长的诗词,引发读者对生活、命运和自由的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“曾与沐猴戏相得”全诗拼音读音对照参考

hóu niú wěi lí tú
猴牛尾狸图

xuān chéng niú wěi xuě tiān lí, méi lǎo cái xián wèi fù shī.
宣城牛尾雪天狸,梅老才涎为赋诗。
céng yǔ mù hóu xì xiāng de, zhī gāo zhēng nài liè rén zhī.
曾与沐猴戏相得,脂膏争奈猎人知。

“曾与沐猴戏相得”平仄韵脚

拼音:céng yǔ mù hóu xì xiāng de
平仄:平仄仄平仄平
韵脚:(仄韵) 上声十七筱  (仄韵) 入声十三职   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“曾与沐猴戏相得”的相关诗句

“曾与沐猴戏相得”的关联诗句

网友评论


* “曾与沐猴戏相得”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“曾与沐猴戏相得”出自方回的 《猴牛尾狸图》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。