“程君骨骼鼎钟古”的意思及全诗出处和翻译赏析
“程君骨骼鼎钟古”全诗
学海一针元自正,词场百喙不能鸣。
文潜雄浑开前路,无己深幽助晚成。
老我苦心知己解,相逢差足慰平生。
分类:
《赠程君以忠杨君泰之》方回 翻译、赏析和诗意
《赠程君以忠杨君泰之》是宋代方回的一首诗词。这首诗以赠诗的形式表达了对程君和杨君泰的赞赏和敬意。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
诗词的中文译文:
程君骨骼鼎钟古,
杨子精神霜月明。
学海一针元自正,
词场百喙不能鸣。
文潜雄浑开前路,
无己深幽助晚成。
老我苦心知己解,
相逢差足慰平生。
诗意和赏析:
这首诗词表达了对程君和杨君泰的赞美和敬意。诗中描述了程君骨骼鼎钟古,指他的身体骨骼坚固,像古代的铜钟一样坚实。杨君泰的精神则被比喻为明亮如霜月。程君和杨君泰各自在不同领域展现出了卓越的才能和品质。
诗中提到了程君在学海中一针见血,指他的才智过人,能够一针见血地指出问题的关键。而杨君泰在词场中却无法发出声音,暗示他在文学创作方面遇到了困难,无法表达自己的才能和思想。
接下来,诗词表达了对程君的赞赏和支持。程君被形容为文潜(文采横溢)雄浑,开辟了前路,为后辈树立了榜样。他不仅具有杰出的才华,还在无私地帮助他人的过程中,展现出深邃和宽广的胸怀。
最后两句表达了诗人自己对程君和杨君泰的感激之情。诗人表示自己多年来辛勤努力,但程君和杨君泰的理解和支持使他感到欣慰和满足。这种知己的相逢令他感到幸福和满足,平生的努力得到了应有的慰藉。
这首诗词通过对程君和杨君泰的赞美,表达了对他们才华和品质的敬佩。同时,诗人也借此表达了自己对于友谊和理解的珍视,并对程君和杨君泰的支持表示感激。整首诗词情感真挚,语言简练,展现了宋代文人的风范和情感世界。
“程君骨骼鼎钟古”全诗拼音读音对照参考
zèng chéng jūn yǐ zhōng yáng jūn tài zhī
赠程君以忠杨君泰之
chéng jūn gǔ gé dǐng zhōng gǔ, yáng zǐ jīng shén shuāng yuè míng.
程君骨骼鼎钟古,杨子精神霜月明。
xué hǎi yī zhēn yuán zì zhèng, cí chǎng bǎi huì bù néng míng.
学海一针元自正,词场百喙不能鸣。
wén qián xióng hún kāi qián lù, wú jǐ shēn yōu zhù wǎn chéng.
文潜雄浑开前路,无己深幽助晚成。
lǎo wǒ kǔ xīn zhī jǐ jiě, xiāng féng chà zú wèi píng shēng.
老我苦心知己解,相逢差足慰平生。
“程君骨骼鼎钟古”平仄韵脚
平仄:平平仄平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。