“誓言恢讲肄”的意思及全诗出处和翻译赏析
“誓言恢讲肄”全诗
吾尝持此说,以阅天下士。
杨侯老病躯,斗胆傲一世。
王公敢唾骂,圣贤自位置。
贫至典深衣,犹抱禹稷志。
立论无今人,作诗有古意。
半夜起醉歌,达旦不肯寐。
佯狂未为非,贾祸亦可畏。
筑屋五百间,誓言恢讲肄。
何如觅皂角,浣濯暑服腻。
分类:
《戏简杨华父》方回 翻译、赏析和诗意
《戏简杨华父》是宋代方回的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
《戏简杨华父》中文译文:
用笔写下了解学问的能力,开口说出内心的事情。我曾经坚持这样说,以审视天下的士人。杨侯老了,病体羸弱,却仍然傲视一世。王公敢于嘲笑,圣贤自有位置。贫穷到极点,仍然怀揣着治理国家的志向。立论超越了现代人,作诗蕴含了古人的意境。半夜起来醉歌,天亮了也不肯安寝。假装疯狂尚未违背道德,贾祸也值得畏惧。筑了五百间房屋,发誓要恢复教育。何不像寻找皂角一样,洗涤掉炎热的服饰油腻。
诗意和赏析:
这首诗词以戏谑的口吻描述了杨华父,即杨侯(杨亿)的形象。诗人表达了杨侯无惧世俗嘲笑的精神,他在身体衰弱的情况下仍然傲然自信,不以贵贱地位论英雄。杨侯虽然贫穷,却怀有治理国家的志向,他的思想超越了现代人,作品中蕴含着古人的智慧。诗人通过描述杨侯半夜醉歌、不肯安寝的行为,揭示了他不拘常规的个性和追求独立精神的态度。
在诗词的结尾,诗人通过比喻寻找皂角来洗涤服饰的油腻,表达了对社会风气的批评。他呼吁恢复教育,弘扬真知灼见,以反对腐朽和虚伪。
这首诗词在戏谑中透露出对士人风范的赞美和对社会现象的反思,展示了方回独特的写作风格和对传统价值观的思考。
“誓言恢讲肄”全诗拼音读音对照参考
xì jiǎn yáng huá fù
戏简杨华父
luò bǐ zhī xué lì, kāi kǒu jiàn xīn shì.
落笔知学力,开口见心事。
wú cháng chí cǐ shuō, yǐ yuè tiān xià shì.
吾尝持此说,以阅天下士。
yáng hóu lǎo bìng qū, dǒu dǎn ào yī shì.
杨侯老病躯,斗胆傲一世。
wáng gōng gǎn tuò mà, shèng xián zì wèi zhì.
王公敢唾骂,圣贤自位置。
pín zhì diǎn shēn yī, yóu bào yǔ jì zhì.
贫至典深衣,犹抱禹稷志。
lì lùn wú jīn rén, zuò shī yǒu gǔ yì.
立论无今人,作诗有古意。
bàn yè qǐ zuì gē, dá dàn bù kěn mèi.
半夜起醉歌,达旦不肯寐。
yáng kuáng wèi wèi fēi, gǔ huò yì kě wèi.
佯狂未为非,贾祸亦可畏。
zhù wū wǔ bǎi jiān, shì yán huī jiǎng yì.
筑屋五百间,誓言恢讲肄。
hé rú mì zào jiǎo, huàn zhuó shǔ fú nì.
何如觅皂角,浣濯暑服腻。
“誓言恢讲肄”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。