“更念行船者”的意思及全诗出处和翻译赏析

更念行船者”出自宋代方回的《夜下富阳不寐二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:gèng niàn xíng chuán zhě,诗句平仄:仄仄平平仄。

“更念行船者”全诗

《夜下富阳不寐二首》
夜寒吟至晓,独立思冥冥。
浪聒风兼水,光摇火似星。
微劳何足叹,大患累曾经。
更念行船者,筋骸不暂停。

分类:

《夜下富阳不寐二首》方回 翻译、赏析和诗意

《夜下富阳不寐二首》是宋代文学家方回创作的诗词作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

《夜下富阳不寐二首》中文译文:
夜晚的寒冷吟唱到黎明,
独自站立思绪漫延。
浪花嘈杂,风与水相伴,
明亮的火光摇曳如星。
微小的劳累何足叹息,
巨大的困扰一直经历。
进一步思念航行者,
他们的筋骨从未停歇。

诗意和赏析:
《夜下富阳不寐二首》描绘了一个寂静的夜晚,作者在静夜中思考人生的意义和航行者的艰辛。夜晚的清寒和孤独使得作者的思绪更加深远,他独自站在那里,沉浸在自己的思考中。浪花和风声伴随着水中的声音,此时明亮的火光闪烁不定,犹如星星一般。这些景象与作者内心的思绪形成了对比,强调了他内心的孤独和沉思。

诗中有着微小的劳累和巨大的困扰,这表达了作者对于自身的辛劳和困境的感叹。然而,作者更加思念那些奋力行船的人们,他们的筋骨从未停歇,他们为了生计和前行而不断努力。这种对航行者的思念,也可以理解为对于勇往直前、不畏艰难的精神的赞美。

整首诗词通过对夜晚景象的描写,展现了作者内心的孤独和深思,并通过对航行者的赞美,表达了对勇往直前精神的崇敬。同时,诗中运用了形象生动的描写手法,使读者能够感受到作者内心情感的激荡和思考的深度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“更念行船者”全诗拼音读音对照参考

yè xià fù yáng bù mèi èr shǒu
夜下富阳不寐二首

yè hán yín zhì xiǎo, dú lì sī míng míng.
夜寒吟至晓,独立思冥冥。
làng guā fēng jiān shuǐ, guāng yáo huǒ shì xīng.
浪聒风兼水,光摇火似星。
wēi láo hé zú tàn, dà huàn lèi céng jīng.
微劳何足叹,大患累曾经。
gèng niàn xíng chuán zhě, jīn hái bù zàn tíng.
更念行船者,筋骸不暂停。

“更念行船者”平仄韵脚

拼音:gèng niàn xíng chuán zhě
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“更念行船者”的相关诗句

“更念行船者”的关联诗句

网友评论


* “更念行船者”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“更念行船者”出自方回的 《夜下富阳不寐二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。