“香山老子閒无事”的意思及全诗出处和翻译赏析

香山老子閒无事”出自宋代方回的《次韵李景安提学同过伯几》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiāng shān lǎo zi xián wú shì,诗句平仄:平平仄平平仄。

“香山老子閒无事”全诗

《次韵李景安提学同过伯几》
宦学因之当卜居,定能骑舫遍林湖。
遗编早已探千古,绪论何难夺万夫,近日人才愁閴寂。
此君风味极芳腴,香山老子閒无事,张丈殷兄或许呼。

分类:

《次韵李景安提学同过伯几》方回 翻译、赏析和诗意

《次韵李景安提学同过伯几》是宋代方回所作的一首诗词。以下为诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
宦学因之当卜居,
定能骑舫遍林湖。
遗编早已探千古,
绪论何难夺万夫,
近日人才愁閴寂。
此君风味极芳腴,
香山老子閒无事,
张丈殷兄或许呼。

诗意:
这首诗词表达了对李景安提学的美好祝愿和赞美。诗人认为,李景安的学问和品德将使他能够得到官职,乘船游览各地的林木和湖泊。诗人也赞美李景安的著作早已被后人探索研究,他的思想论述足以引领众人。然而,当前的时代却让人才们愁闷而寂寞。诗人认为李景安的才华和风采极其优秀,他过着闲适的生活,或许会有张丈殷等人前来拜访。

赏析:
这首诗词在表达对李景安的赞美之余,也反映了作者对时代的思考和对人才的关注。诗中运用了对自然景色和文化遗产的描绘,展示了作者对美好生活和卓越才华的向往。通过对李景安的赞美,诗人也暗示了自己对人才的认同和对时代局势的忧虑。整首诗词既有对李景安个人的赞美,又有对社会现象的触动,通过这种对比,使诗词更富有思想性和艺术感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“香山老子閒无事”全诗拼音读音对照参考

cì yùn lǐ jǐng ān tí xué tóng guò bó jǐ
次韵李景安提学同过伯几

huàn xué yīn zhī dāng bǔ jū, dìng néng qí fǎng biàn lín hú.
宦学因之当卜居,定能骑舫遍林湖。
yí biān zǎo yǐ tàn qiān gǔ, xù lùn hé nán duó wàn fū,
遗编早已探千古,绪论何难夺万夫,
jìn rì rén cái chóu qù jì.
近日人才愁閴寂。
cǐ jūn fēng wèi jí fāng yú,
此君风味极芳腴,
xiāng shān lǎo zi xián wú shì, zhāng zhàng yīn xiōng huò xǔ hū.
香山老子閒无事,张丈殷兄或许呼。

“香山老子閒无事”平仄韵脚

拼音:xiāng shān lǎo zi xián wú shì
平仄:平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“香山老子閒无事”的相关诗句

“香山老子閒无事”的关联诗句

网友评论


* “香山老子閒无事”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“香山老子閒无事”出自方回的 《次韵李景安提学同过伯几》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。