“担囊荷箧喘肩夫”的意思及全诗出处和翻译赏析
“担囊荷箧喘肩夫”全诗
定应未肯轻传借,良贾深藏有若无。
分类:
《次韵康庆之催借所著及谢见过》方回 翻译、赏析和诗意
这首诗词是宋代方回所作,《次韵康庆之催借所著及谢见过》。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析。
译文:
听说公家所著书,背负着行囊和笔记,我匆匆赶路。明明应该不轻易借阅,可是优秀的学者却把书隐藏得若无其事。
诗意:
这首诗词表达了作者对于公家著作的敬畏和珍惜之情。作者闻说有一本重要的著作,他匆忙背负着行囊和笔记,像一个急于求知的学者一样,急着去借阅。然而,优秀的人士却对这本书保持着沉默,将其隐藏起来,仿佛不曾存在。这首诗词通过对书籍的描述,抒发了作者对知识的渴望和对学术的敬重。
赏析:
《次韵康庆之催借所著及谢见过》这首诗词以简洁明快的语言,将作者对于知识的追求和对学术的敬重表达得淋漓尽致。诗中描述了作者匆忙赶路的情景,显示了他对于借阅书籍的急切渴望。然而,诗中又透露出书籍被隐藏的信息,让人感受到这本书的珍贵和公家著作的重要性。整首诗词通过简洁有力的表达,将作者的情感与思想融合在其中,使读者能够感受到作者内心的动荡与渴望。
这首诗词表达了作者对于知识的渴望和对学术的尊敬,同时也揭示了人们对于知识的珍视与保护。它呈现了一种追求真理、追求智慧的精神,同时也反映了社会中对于知识的稀缺性和珍贵性的认识。通过对书籍的描写,诗词赋予了知识以神秘和诱人的色彩,使读者对于知识的渴望更加强烈。整首诗词以简练的语言和鲜明的意象,将作者的思想情感传递给读者,引发了人们对于知识的思考和对于学术的尊重。
“担囊荷箧喘肩夫”全诗拼音读音对照参考
cì yùn kāng qìng zhī cuī jiè suǒ zhe jí xiè jiàn guò
次韵康庆之催借所著及谢见过
wén dào gōng jiā suǒ zhù shū, dān náng hé qiè chuǎn jiān fū.
闻道公家所著书,担囊荷箧喘肩夫。
dìng yīng wèi kěn qīng chuán jiè, liáng jiǎ shēn cáng yǒu ruò wú.
定应未肯轻传借,良贾深藏有若无。
“担囊荷箧喘肩夫”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平七虞 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。