“谢氏起新楼”的意思及全诗出处和翻译赏析
“谢氏起新楼”全诗
图功百尺丽,藏器五兵修。
结缔榱甍固,虚明户槛幽。
鱼龙卷旗帜,霜雪积戈矛。
暑雨熇烝隔,凉风宴位留。
地高形出没,山静气清优。
睥睨斜光彻,阑干宿霭浮。
芊芊粳稻色,脉脉苑谿流。
郡化黄丞相,诗成沉隐侯。
居兹良得景,殊胜岘山游。
分类:
作者简介(张籍)
张籍(约767~约830),唐代诗人。字文昌,汉族,和州乌江(今安徽和县)人,郡望苏州吴(今江苏苏州)1 。先世移居和州,遂为和州乌江(今安徽和县乌江镇)人。世称“张水部”、“张司业”。张籍的乐府诗与王建齐名,并称“张王乐府”。著名诗篇有《塞下曲》《征妇怨》《采莲曲》《江南曲》。1 《张籍籍贯考辨》认为,韩愈所说的“吴郡张籍”乃谓其郡望,并引《新唐书·张籍传》、《唐诗纪事》、《舆地纪胜》等史传材料,驳苏州之说而定张籍为乌江人。
《新城甲仗楼》张籍 翻译、赏析和诗意
诗词:《新城甲仗楼》
朝代:唐代
作者:张籍
谢氏起新楼,
西临城角头。
图功百尺丽,
藏器五兵修。
结缔榱甍固,
虚明户槛幽。
鱼龙卷旗帜,
霜雪积戈矛。
暑雨熇烝隔,
凉风宴位留。
地高形出没,
山静气清优。
睥睨斜光彻,
阑干宿霭浮。
芊芊粳稻色,
脉脉苑谿流。
郡化黄丞相,
诗成沉隐侯。
居兹良得景,
殊胜岘山游。
中文译文:
谢氏兴建新的楼阁,
西临城墙的角落。
图案巧妙,百尺楼阁美丽,
内藏各种器械,五兵修整。
结构坚固,梁椽相连,
门窗虚明,户槛幽深。
鱼龙形状的旗帜在卷动,
冰霜和雪花覆盖着枪戈。
夏季的雨水和热气隔绝,
秋风清凉,宴会的座位留下。
地势高,形态起伏,
山静谧,气氛清幽。
目光斜照,光线透彻,
门楣上的悬挂物仿佛在飘浮。
稻田的翠绿色,
园谿的水流如丝般细腻。
郡城变得兴盛,黄巢成为丞相,
张籍的诗篇使他成为隐侯。
居住在这里,享受美好的景色,
胜过游览岘山的乐趣。
诗意和赏析:
《新城甲仗楼》是张籍在唐代创作的一首诗词,描述了一座新建的城楼的壮丽景象和丰富内涵。这首诗通过描绘楼阁的建筑结构和装饰,展示了工程的伟大成就和精美细致。楼阁内藏有各种器械和军器,象征着丰富的文化和军事力量。
诗中通过对楼阁所处位置的描绘,表达了地势高峻,山静气清的景象。同时,诗人也通过描写夏季的雨水和热气与秋风的清凉相对立,传达了楼阁作为庆典和宴会场所的意义。这种对比使得诗中的楼阁更加生动有趣。
诗中运用了形象生动的描写手法,如鱼龙卷旗帜、霜雪积戈矛,以及睥睨斜光彻、阑干宿霭浮等,使得整首诗充满了视觉和感官上的享受。同时,稻田的翠绿和苑谿的流水的描绘,营造出了一种宁静和宜人的氛围。
最后两句诗则表达了诗人对于城楼景观的赞美,认为居住在这里比游览岘山还要美妙。这种以城楼景观为中心的赞美,既表达了对城楼建筑的欣赏,又体现了对人们安居乐业、享受美好生活的向往。
《新城甲仗楼》通过描绘城楼的壮丽景象和丰富内涵,展示了唐代城市建设的繁荣和文化的辉煌。同时,诗人通过形象生动的描写和对比手法,使诗词更加生动有趣,给人以视觉和感官上的享受。整首诗抒发了诗人对城楼景观的赞美,展示了人们对于安居乐业、享受美好生活的向往和追求。
“谢氏起新楼”全诗拼音读音对照参考
xīn chéng jiǎ zhàng lóu
新城甲仗楼
xiè shì qǐ xīn lóu, xī lín chéng jiǎo tóu.
谢氏起新楼,西临城角头。
tú gōng bǎi chǐ lì, cáng qì wǔ bīng xiū.
图功百尺丽,藏器五兵修。
jié dì cuī méng gù, xū míng hù kǎn yōu.
结缔榱甍固,虚明户槛幽。
yú lóng juǎn qí zhì, shuāng xuě jī gē máo.
鱼龙卷旗帜,霜雪积戈矛。
shǔ yǔ hè zhēng gé, liáng fēng yàn wèi liú.
暑雨熇烝隔,凉风宴位留。
dì gāo xíng chū mò, shān jìng qì qīng yōu.
地高形出没,山静气清优。
pì nì xié guāng chè, lán gān sù ǎi fú.
睥睨斜光彻,阑干宿霭浮。
qiān qiān jīng dào sè, mò mò yuàn xī liú.
芊芊粳稻色,脉脉苑谿流。
jùn huà huáng chéng xiàng, shī chéng chén yǐn hóu.
郡化黄丞相,诗成沉隐侯。
jū zī liáng dé jǐng, shū shèng xiàn shān yóu.
居兹良得景,殊胜岘山游。
“谢氏起新楼”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。