“时情风缓暖丝游”的意思及全诗出处和翻译赏析
“时情风缓暖丝游”全诗
古道海深磐石坠,时情风缓暖丝游。
天渊有间终何恨,人我相违各不求。
四顾茫然欲焉往,一寒端为效忠谋。
分类:
《次韵仇仁近晴窗二首》方回 翻译、赏析和诗意
《次韵仇仁近晴窗二首》是宋代方回创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
涧毛足可继晨羞,
窗暗窗明日去留。
古道海深磐石坠,
时情风缓暖丝游。
天渊有间终何恨,
人我相违各不求。
四顾茫然欲焉往,
一寒端为效忠谋。
诗意:
这首诗词通过描绘窗前的景物和抒发情感,表达了作者方回内心深处的思考和感慨。诗中通过对窗户的明暗、涧水的流动、大自然的变化等意象的描绘,表达了人生的无常和情感的复杂性。诗人思考人与天地之间的关系,以及个人的追求与现实的冲突,表达了对命运和人际关系的思考和疑问。
赏析:
这首诗词运用了富有意境的描写手法,通过窗户、涧水等景物的描绘,展现了自然界的变幻和人生的无常。窗暗窗明、涧毛足可继晨羞等形象的对比,给人以明暗交替、变化无常的感觉,表达了人生的起伏和变化。古道海深磐石坠、时情风缓暖丝游等诗句则展现了大自然的恢弘和时光的流转,以及人情世故的婉转和变化。通过这些景物的描绘,使整首诗词充满了变化和情感的对比,给人以思考和回味的空间。
诗人通过对人与天地、个人与现实的关系的思考,表达了对命运和人际关系的疑问和思索。天渊有间终何恨、人我相违各不求等诗句表达了对人际关系的无奈和对命运的疑问。四顾茫然欲焉往、一寒端为效忠谋等诗句则表达了对未来的迷茫和对个人追求的思考。整首诗词通过对情感和命运的交织,给人以思考人生和命运的启示,引发读者对生命的思索和对人际关系的思考。
总之,方回的《次韵仇仁近晴窗二首》通过对窗前景物的描绘和对人生命运的思考,展示了作者内心深处的情感和对人生的思索。这首诗词以富有意境的描写和深刻的表达给人以启示,引发读者对生命和命运的思考。
“时情风缓暖丝游”全诗拼音读音对照参考
cì yùn chóu rén jìn qíng chuāng èr shǒu
次韵仇仁近晴窗二首
jiàn máo zú kě jì chén xiū, chuāng àn chuāng míng rì qù liú.
涧毛足可继晨羞,窗暗窗明日去留。
gǔ dào hǎi shēn pán shí zhuì, shí qíng fēng huǎn nuǎn sī yóu.
古道海深磐石坠,时情风缓暖丝游。
tiān yuān yǒu jiàn zhōng hé hèn, rén wǒ xiāng wéi gè bù qiú.
天渊有间终何恨,人我相违各不求。
sì gù máng rán yù yān wǎng, yī hán duān wèi xiào zhōng móu.
四顾茫然欲焉往,一寒端为效忠谋。
“时情风缓暖丝游”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。