“无边风月锦囊间”的意思及全诗出处和翻译赏析
“无边风月锦囊间”全诗
钟鱼寺寺藏深树,楼阁家家见好山。
几许烟云藜杖外,无边风月锦囊间。
俸钱节缩余多少,只买奇书数种还。
分类:
《送周府尹三首》方回 翻译、赏析和诗意
《送周府尹三首》是宋代诗人方回的作品。这首诗描绘了一个名叫周府尹的州官在官场上的潇洒风采,并表达了诗人对他的送别之情。
诗词的中文译文如下:
潇洒的名州吏事门,
公务繁忙应已尽力攀登。
钟鱼寺庙藏于深树之间,
楼阁家家皆见美丽的山川。
烟云多少次远离藜杖,
风月无边收入锦囊之中。
俸禄节约多少余款,
只购买了几本奇异的书籍。
这首诗抒发了诗人对周府尹离别的情感,周府尹是一个在官场上潇洒自如的州官。诗人赞扬了他在公务上的努力和奋斗,以及他对美景的赏析和享受。诗中提到的钟鱼寺和楼阁山川象征了美丽的景色和文化遗产,显示了周府尹对生活的热爱和追求。
诗人又以烟云和风月来形容周府尹的风采,烟云象征着他的远行和冒险精神,风月则代表着他的浪漫和文人情怀。最后两句表达了周府尹在官场上节俭的生活方式,他只用俸禄中的一部分购买了一些奇异的书籍,显示了他对知识和学问的追求。
整体而言,这首诗以细腻的描写展现了周府尹的风采和品质,表达了诗人对他的敬佩和送别之情,同时也反映了宋代士人对自然景色和学问的热爱和追求。
“无边风月锦囊间”全诗拼音读音对照参考
sòng zhōu fǔ yǐn sān shǒu
送周府尹三首
xiāo sǎ míng zhōu lì shì mén, gōng yú yīng yǐ jǐn jī pān.
潇洒名州吏事门,公余应已尽跻攀。
zhōng yú sì sì cáng shēn shù, lóu gé jiā jiā jiàn hǎo shān.
钟鱼寺寺藏深树,楼阁家家见好山。
jǐ xǔ yān yún lí zhàng wài, wú biān fēng yuè jǐn náng jiān.
几许烟云藜杖外,无边风月锦囊间。
fèng qián jié suō yú duō shǎo, zhǐ mǎi qí shū shù zhǒng hái.
俸钱节缩余多少,只买奇书数种还。
“无边风月锦囊间”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删 (仄韵) 去声十六谏 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。