“春苗夏叶俱可烹”的意思及全诗出处和翻译赏析

春苗夏叶俱可烹”出自宋代方回的《题丁适之菊庄》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chūn miáo xià yè jù kě pēng,诗句平仄:平平仄仄仄仄平。

“春苗夏叶俱可烹”全诗

《题丁适之菊庄》
余换侯}乃粮不过许,春苗夏叶俱可烹
木兰坠露滋上池,亦复樽酒东篱倾。
人爱热官我宁冷,粗有菊谱传诸生。
南阳月输三十斛,汝真粪士之朝荣。

分类:

《题丁适之菊庄》方回 翻译、赏析和诗意

《题丁适之菊庄》是宋代方回的一首诗词。该诗以菊花为题材,描绘了主人公丁适之的菊庄景色,并通过菊花的形象传达了一种超脱名利追求的境界。

诗词的中文译文:
余换侯}乃粮不过许,
春苗夏叶俱可烹。
木兰坠露滋上池,
亦复樽酒东篱倾。
人爱热官我宁冷,
粗有菊谱传诸生。
南阳月输三十斛,
汝真粪士之朝荣。

诗意和赏析:
这首诗以写菊花为主题,通过描绘菊庄的景色和主人公丁适之的心境,表达了一种追求清雅、超脱尘世的情感。

诗的开篇写到丁适之的菜园,他种的菜只够自己的家庭生活所需,没有多余的粮食,但他用心种植的春苗和夏叶都可以作为食材,暗示他注重品质而不追求数量。

接下来,诗中描述了菊庄中的木兰花从树上滴下的露水滋润着池塘,也有人在东篱(篱笆)边举杯倾酒,形成了一幅雅致宁静的景象。这里木兰的形象可以被视为丁适之的菊花之外的另一种洁净美丽的象征。

诗的后半部分表达了丁适之对热衷于官位的人的冷漠态度,他宁愿保持自己的清冷之志。虽然他没有高官厚禄,但他却有一本菊花栽培的谱册,可以传授给其他有志于学习的人。这里的"粗有菊谱传诸生"意味着他不仅在物质上追求简朴,而且在精神层面也注重修养和教育。

最后两句描述了丁适之所在的地方南阳,月亮输送的货物达到三十斛(一种容量单位),这里以月亮为喻,指南阳的人们对物质财富的追求。而作者认为,南阳真正的光荣应该是那些甘于清贫、追求精神追求的人,而不是追逐名利的无谓追求。

整首诗以菊花为线索,通过描绘景物和主人公的心境,表达了作者对纯洁高雅生活的向往,以及对物质追求和名利虚荣的冷嘲热讽。通过菊花的形象,诗意深远,让人思考人生追求的真正价值所在。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“春苗夏叶俱可烹”全诗拼音读音对照参考

tí dīng shì zhī jú zhuāng
题丁适之菊庄

yú huàn hóu nǎi liáng bù guò xǔ, chūn miáo xià yè jù kě pēng.
余换侯}乃粮不过许,春苗夏叶俱可烹。
mù lán zhuì lù zī shàng chí, yì fù zūn jiǔ dōng lí qīng.
木兰坠露滋上池,亦复樽酒东篱倾。
rén ài rè guān wǒ níng lěng, cū yǒu jú pǔ chuán zhū shēng.
人爱热官我宁冷,粗有菊谱传诸生。
nán yáng yuè shū sān shí hú, rǔ zhēn fèn shì zhī cháo róng.
南阳月输三十斛,汝真粪士之朝荣。

“春苗夏叶俱可烹”平仄韵脚

拼音:chūn miáo xià yè jù kě pēng
平仄:平平仄仄仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“春苗夏叶俱可烹”的相关诗句

“春苗夏叶俱可烹”的关联诗句

网友评论


* “春苗夏叶俱可烹”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“春苗夏叶俱可烹”出自方回的 《题丁适之菊庄》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。