“且向筵前覆酒杯”的意思及全诗出处和翻译赏析

且向筵前覆酒杯”出自宋代方回的《次韵汪以南教授美康使君新政因及贱迹四首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qiě xiàng yán qián fù jiǔ bēi,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“且向筵前覆酒杯”全诗

《次韵汪以南教授美康使君新政因及贱迹四首》
溃蚁狂澜拔地来,日多事变少人才。
鼎钟古篆盲谁识,布素轻缣拙易裁。
夷甫风流空自命,子山词赋有余哀。
邦侯博雅难酬对,且向筵前覆酒杯

分类:

《次韵汪以南教授美康使君新政因及贱迹四首》方回 翻译、赏析和诗意

《次韵汪以南教授美康使君新政因及贱迹四首》是宋代诗人方回创作的一首诗词。这首诗词通过描绘一些社会现象和个人经历,表达了作者的感慨和思考。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

《次韵汪以南教授美康使君新政因及贱迹四首》

溃蚁狂澜拔地来,
日多事变少人才。
鼎钟古篆盲谁识,
布素轻缣拙易裁。
夷甫风流空自命,
子山词赋有余哀。
邦侯博雅难酬对,
且向筵前覆酒杯。

诗意:
这首诗词通过描绘一些社会现象和个人经历,反映了作者对时代变迁和个人境遇的感慨。诗中通过比喻和意象,表达了作者对社会动荡和人才稀缺的忧虑,对古代文化和知识的传承缺乏关注的遗憾,以及对自身才华被埋没的苦闷。最后几句表达了作者对高尚文化的追求,但他认为与邦侯交流难以得到真正的赏识,因此只好自己在酒宴上倾诉心声。

赏析:
诗词的开头以"溃蚁狂澜拔地来"形象地描绘了时代动荡的景象,使用了比喻手法,将人们的离散和混乱与蚂蚁群的活动相类比。接着,诗人抱怨时代变迁中人才匮乏的问题,用"日多事变少人才"来概括。这种社会的不安和人才的匮乏使得传统文化的价值被忽视,表现在"鼎钟古篆盲谁识"这一句中。鼎钟和古篆是传统文化的象征,而诗人认为现代人对此缺乏了解和欣赏。

接下来,诗人提到了自己的处境。他用"布素轻缣拙易裁"表达了自己的贫困和无法得到赏识的困境。夷甫和子山是方回自称的诗名,他自嘲地说自己的文采和才华只能空自命,而得不到真正的认可。他认为自己的词赋有余哀,意味着他的才华被埋没,没有得到应有的发展和回报。

最后两句表达了作者对高雅文化的追求和对邦侯的期待。他认为自己的才华和学识足以与邦侯交流,但很难得到真正的赏识和应有的回报,所以他才愿意在酒宴上倾诉自己的心声。这种无奈和失落的情绪通过"且向筵前覆酒杯"这一句得到了淋漓尽致的表达。

这首诗词以饱含情感的语言展示了作者对时代和自身命运的思考和感慨,同时也反映了宋代社会中的一些问题和矛盾。通过诗词的表达,读者可以感受到作者的无奈和失落,对社会局势和个人命运的担忧,以及对高尚文化的追求和对赏识的渴望。整首诗词以简练而富有意象的语言描绘了作者的情感和思想,展现了他对于时代和个人处境的独特观察和感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“且向筵前覆酒杯”全诗拼音读音对照参考

cì yùn wāng yǐ nán jiào shòu měi kāng shǐ jūn xīn zhèng yīn jí jiàn jī sì shǒu
次韵汪以南教授美康使君新政因及贱迹四首

kuì yǐ kuáng lán bá dì lái, rì duō shì biàn shǎo rén cái.
溃蚁狂澜拔地来,日多事变少人才。
dǐng zhōng gǔ zhuàn máng shuí shí, bù sù qīng jiān zhuō yì cái.
鼎钟古篆盲谁识,布素轻缣拙易裁。
yí fǔ fēng liú kōng zì mìng, zi shān cí fù yǒu yú āi.
夷甫风流空自命,子山词赋有余哀。
bāng hóu bó yǎ nán chóu duì, qiě xiàng yán qián fù jiǔ bēi.
邦侯博雅难酬对,且向筵前覆酒杯。

“且向筵前覆酒杯”平仄韵脚

拼音:qiě xiàng yán qián fù jiǔ bēi
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“且向筵前覆酒杯”的相关诗句

“且向筵前覆酒杯”的关联诗句

网友评论


* “且向筵前覆酒杯”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“且向筵前覆酒杯”出自方回的 《次韵汪以南教授美康使君新政因及贱迹四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。